Duck hunt
Đọc truyện
Truyện Teen | Ngôn Tình | Xuyên Không | Tiểu Thuyết
Trong hẻm núi, phái Hằng Sơn bị khốn-

Lệnh Hồ Xung giữa lúc ấy xoay người lại, chàng thấy mũi kiếm trỏ vào trước ngực mình liền lớn tiếng quát:

- Ngươi ... Ngươi làm gì thế này? Ta đây là mệnh quan của triều đình mà ngươi dám vô lễ thế sao?

Chúng bây đâu! Bắt lấy mụ nữ ni này cho ta!

Dù chàng quát tháo om sòm thì ở chốn hoang sơn dã lĩnh này cũng có ai nhìn tới.


Mấy tên nữ đệ tử nhỏ tuổi bưng miệng mà cười, vì chúng thấy chàng ra oai ở nơi đây thì thật là một trò hoạt kê hết chỗ nói.

Một tên ni cô cười nói:

- Quan gia! Bọn tiểu ni có việc gấp phải đi ngay, phiền quan gia tránh sang bên đường một chút.

Lệnh Hồ Xung lớn tiếng quát:

- Cái gì mà quan gia với chẳng quan gia? Ta đây đường đường là một viên Tham tướng. Các ngươi phải kêu ta bằng tướng quân mới hợp lý.

Bảy tám cô đệ tử vừa cười vừa la:

- Bẩm tướng quân đại nhân! Xin tướng quân tránh đường cho.

Lệnh Hồ Xung cười ha hả đứng phưỡn ngực ra chiều đắc chí.

Ðột nhiên chàng trượt chân té nhào.

Bọn đệ tử la hoảng:

- Coi chừng

Rồi hai người nắm lấy tay chàng.

Lệnh Hồ Xung lại trượt xuống một chút nữa rồi mới đứng lên được. Chàng văng tục thóa mạ một cách rất hách dịch:

- Mẹ kiếp! .. Ðường đất gì mà trơn thế này? Bọn địa phương quan toàn là hạng cơm toi, không biết điều động dân phu để tu sửa con đường nhỏ này.

Người chàng tuột xuống nằm co ro dựa vào vách núi. Chỗ sườn núi này hơi lõm vào một chút. Bọn nữ đệ tử liền thi triển khinh công lướt qua bên mình chàng.

Có người cười nói:

- Ðáng lý địa phương quan phải phái tám tên phu đưa một cỗ kiệu lớn để khiêng tướng quân đại nhân qua ngọn núi này mới hợp lý.

Có người nói:

- Tướng quân thì cưỡi ngựa chứ ai lại ngồi kiệu bao giờ?

Người trước nói:

- Nhưng tướng quân này khác với quan thường, cưỡi ngựa sẽ bị té nhào.

Lệnh Hồ Xung tức mình quát lớn:

- Những quân này quen miệng nói càn. Có bao giờ tướng quân lại cưỡi ngựa mà ngã được?

Tháng trước một con lão hổ đáng chết nhảy ra. Ta từ trên lưng ngựa tuột xuống bị thương ở cạnh sườn, nhưng chẳng có chi đáng kể.

Bọn nữ đệ tử nổi lên tràng cười rộ.

Lệnh Hồ Xung thấy một tấm thân mảnh dẻ lướt qua chính là Nghi Lâm. Chàng liền đúng dậy đi theo nàng. Thế là những người phía sau bị ngăn chặn.

May mà Lệnh Hồ Xung tuy cất bước trầm trọng, thở lên hồng hộc, ba bước lại trượt, năm bước lại nhào, nhưng chàng đi khá mau lẹ.

Bọn đi sau có kẻ cười ngặt nghẽo, có người lại oán thán, miệng lảm nhảm:

- Ông tướng này thật là đáng... Hỡi ơi! Mỗi ngày không biết ổng té bao nhiêu lần?

Nghi Lâm quay lại hỏi:

- Nghi Thanh sư tỷ! Sư tỷ đừng thúc giục ổng, dể ổng hoang mang trong dạ rồi lại té nhào.


Ðường núi dốc thế này, té xuống không phải chuyện đùa.

Lệnh Hồ Xung coi cặp mắt sâu thẳm của nàng chẳng khác hi hai dòng suối biếc. Bộ mặt trái xoan dưới ánh mặt trời càng đẹp lộng lẫy.

Chàng nhớ lại ngày trốn tránh phái Thanh Thành truy kích, nàng đã ôm mình từ trong thành Hằng Sơn chạy ra. Lúc đó chàng cứ giương mắt bần thần nhìn nàng, lòng chàng lại nỗi lên một mối tình êm dịu, bất giác miệng lẩm bẩm:

- Trên sườn núi cao kia có bọn cường địch mai phục gia hại nàng. Mạng ta sống chết chẳng kể làm chi, nhưng quyết bảo vệ cho nàng được an toàn.

Nghi Lâm ngó thấy cặp mắt của chàng đã không có tinh thần mà vẻ mặt lại quê mùa cục mịch, nhưng nàng cũng nhìn chàng khẽ gật đầu và lộ ra một nụ cười hiền hòa.

Nàng nói tiếp:

- Nghi Thanh sư tỷ! Nếu tướng quân đây có trượt chân té nhào thì sư tỷ đỡ y cho lẹ.

Nghi Thanh cười hỏi:

- Y nặng thế này ta đỡ sao thế nào được?


Nguyên giới luật phái Hằng Sơn rất nghiêm ngặt. Bọn nữ đệ tử không được cười cười nói nói với người ngoài một cách bừa bãi,. Nhưng một là Lệnh Hồ Xung khéo giỡ trò hề, không ngớt làm vui cho họ. Hai là quanh đây không có bậc trưởng bối lại giữa lúc đêm khuya thì có bỡn cợt mấy câu cũng chẳng hề gì, lại khiến tinh thần thêm phấn khởi.

Lệnh Hồ Xung làm mặt giận nói:

- Những cô nhỏ này ăn nói không biết đường khinh trọng. ta đây đường đường là một vị tướng quân, nhớ lại ngày trước giết giặc ở chốn sa trường, oai phong lẫm liệt sát khí đằng đằng. Các cô mà ngó thấy thì, ha ha .. tất phải phục lăn ra. Con đường núi nhỏ mọn này đã ăn thua gì té thế nào đuợc. Các cô nói thế là bạ đâu nói đấy. úi chao! Chết rồi!..

Tưởng chừng chân chàng xéo phải hòn đá, người chàng chúi hẳn xuống sát đất. Chàng mà rớt xuống thì ở chỗ dốc núi nguy hiểm này còn khiến cho nhiều người phái Hằng Sơn phải bị thương lây.

Chàng liền giơ hai tay ra vẫy loạn lên.

Mấy cô nữ đệ tử ở phía sau Lệnh Hồ Xung thét lên lanh lảnh.

Nghi Lâm vội xoay mình lại, vươn tay ra.

Lệnh Hồ Xung liền nắm lấy bàn tay nhỏ nhắn mềm mại của nàng.

Nghi Lâm đề khí vân kình kéo mạnh một cái. Ðồng thời Lệnh Hồ Xung chống tay trái xuống đất đẩy mạnh lên mới đúng thẳng dậy được. Thái độ chàng coi rất bối rối.

Mấy cô nữ đệ tử đứng ở phía sau không nhịn dược bật lên tiếng cười khúc khích.

Lệnh Hồ Xung nói chữa thẹn:

- Bản tướng đi đôi giày ủng này leo núi rất là bất tiện. Giả tỷ bản tướng cũng đi giày vải gai như các cô thì làm gì mà té được. Vả lại bản tướng bất quá trượt chân nằm xoài ra, chứ có phải là ngã thực sự đâu? Thế thì có gì đáng cười?

Nghi Lâm từ từ buông tay ra nói:

- Phải đấy! Tướng quân đi giày ủng trèo núi quả là bất tiện thực.

Lệnh Hồ Xung nói:

- Dù là bất tiện, song mình làm Tham tướng vẫn phải đi ủng cho có vẻ oai phong. Nếu cũng đi giày cỏ dép gai như các cô là người bách tính thì còn chi là thể diện?

Bọn nữ đệ tử nghe chàng nói vậy lại cười ồ cả lên.

Lúc này mấy toán sau cũng lục tục kéo đến chân núi, còn toán đi đầu thì gần tới chỗ cao nhất trên sườn núi.

Lệnh Hồ Xung lớn tiếng la:

- Trên dãy núi này rất nhiều tên giặc cỏ cắp gà trộm chó. Nếu sơ ý không đề phòng là bị chúng vác gậy đánh lén để sang đoạt tiền tài, các cô là người xuất gia, trong mình tuy chẳng có gì quý giá, nhưng phải vất vả đi xin cúng đường mới được chút bạc vụn. Vậy phải coi chừng mới đừng để chúng cướp đoạt mất.

Nghi Thanh cười nói:

- Ðã có đại tướng quân của chúng ta ở đây, chắc những quân tiểu tặc không dám đến vuốt râu hùm đâu mà ngại.

Lệnh Hồ Xung bỗng la hoảng:

- Úi chà! Phải coi chừng đó! Bản tướng thấy dường như có kẻ đang ngấp ngó đấy.

Một tên nữ đệ tử nói:

- Ông tướng này thật khéo ba hoa. Chẳng lẽ bọn ta còn sợ những tên giặc cỏ đó sao?

Cô vừa dứt lời, đột nhiên nghe tiếng hai tên nữ đệ tử la hoảng:

- Úi chao!

Rồi từ trên sườn núi lăn long lóc xuống.

Hai tên nữ đệ tử khác vội chạy lên ôm lấy.

Mấy cô đệ tử phía trước bỗng la lên:

- Bọn tặc tử phóng ám khí đó! Hãy coi chừng!

Tiếng la chưa dứt, lại một cô nữa lăn xuống.

Nghi Lâm vội hô:

- Nằm rạp cả xuống. Coi chừng ám khí!

Mọi người đều hấp tấp cúi rạp xuống.

Lệnh Hồ Xung cất tiếng thóa mạ:

- Bớ quân giặc cỏ lớn mật kia! Chúng bây không biết có Lưu tướng quân ở đây hay sao?

Nghi Lâm kéo tay chàng vội nói:

- Tướng quân! Mau mau nằm rạp xuống đi!

Bọn nữ đệ tử phía trước móc ám khí ra. Nào Tụ tiến, nào Thiết bồ đề liệng lên tới tấp. Nhưng địch nhân ở tên sườn núi ẩn vào sau những tảng đá lớn, không nhìn thấy một tên nào lộ diện. Dĩ nhiên bao nhiêu ám khí đều bắn vào khoảng không, chẳng trúng một ai.

Người dẫn đầu quần đệ tử phái Hằng Sơn là Ðịnh Tĩnh sư thái được tin phía trước có quân địch động thủ. Bà vội tung mình nhảy lên, vọt qua đầu bọn nữ đệ tử. Khi tới phía sau lưng Lệnh Hồ Xung, bà lại nhảy vèo một cái qua đầu chàng.

Lệnh Hồ Xung la lên:

- Xả xui! Xả xui! Tài lợi đại cát!

Rồi chàng nhổ nước miếng mấy cái.

Bỗng thấy tay áo Ðịnh Tĩnh sư thái rộng thùng thình bay phất phới đang tiến lên để tấn công.

Bên địch liệng ám khí ra vù vù. Mũi thì cắm vào tay áo bà. Mũi thì bị thanh tụ đao của bà gạt bắn đi.

Ðịnh Tĩnh sư thái nhô lên hụp xuống mấy cái đã lên tới đỉnh sườn núi. Chân trái vừa đặt xuống, bỗng nghe tiếng gió rất gấp! Một cây thục đồng côn nhè đỉnh đầu bà đánh xuống.

Ðịnh Tĩnh sư thái nghe tiếng gió do binh khí phát ra cũng đủ biết cây côn này rất trần trọng, bà không dám thẳng thắng đón tiếp, nghiêng mình qua một bên tránh khỏi.

Lại thấy cây Liễu tử thương một trên một dưới đâm tới uy thế rất mãnh liệt. Bà biết ngay người sử thương là một tay hảo thủ.

Ðịnh Tĩnh sư thái lớn tiếng quát:

- Những quân khốn kiếp kia! Chuyên nghề đánh lén. Thật là hạng đê hèn.

Bà xoay tay lại rút trường kiếm. Bà vung kiếm gạt song thương. Nhưng giữa lúc ấy, cây thục đồng côn lại quét tới ngang lưng.

Nguyên bên địch đã đặt ba tay hảo thủ ở đây để giữ cửa ải này, không cho Ðịnh Tĩnh sư thái lên sườn núi.

Ðịnh Tĩnh sư thái một mình chọi với ba tay hảo thủ mà không hoang mang chút nào. Bà vung kiếm gạt côn rồi thuận đà lia xuống dưới gạt cây Liu tử thương nhằm đâm vào bả vai bên hữu.

Ðột nhiên mấy cô đệ tử ở lưng chừng sườn núi bật lên những tiếng la hoảng rầm trời. Bọn địch đã trèo lên đỉnh núi bích lập rồi ở trên đẩy những tảng đá lớn xuống.

Quần đệ tử phái Hằng Sơn lúc nhảy lên lúc phục xuống để tránh những tảng đá kia. May mà chuyến này phái Hằng Sơn lựa toàn những tay hảo thủ để kéo vào đất Mân. Khinh công cuả họ đều vào hàng trác tuyệt. Tuy nhiên cũng có người trúng đá bị thương.

Ðịnh Tĩnh sư thái nghe bọn đệ tử la hoảng vội lùi lại hai bước lớn tiếng hô:

- Toàn thể hãy rút lui! Xuống chân núi rồi sẽ tính.

Tự bà ngăn chặn phía sau để phòng địch nhân truy kích.

Tiếp theo lại nghe tiếng binh khí giao đấu.


Nguyên ở dưới chân núi đã có địch nhân kéo đến mai phục . Chúng chờ cho trên đỉnh phát động, cũng kéo ra ngăn chặn đường rút lui.

Ngay lúc ấy có tin từ phía dưới đưa lên:

- Thưa sư bá! Quân giặc đúng đầy đường chật cứng mà thế mạnh vô cùng, không xông ra được.

Lát sau lại có tin báo:

- Hai vị sư tỷ bị trọng thương rồi!

Ðịnh Tĩnh sư thái nổi giận đùng đùng thét lớn:

- Những tên cướp đường này to gan thật.

Rồi bà lao mình xuống như bay.

Bỗng thấy hai tên hán tử mình mặc áo xanh, tay cầm kim đao ánh vàng lấp loáng đang bức bách hai tên nữ đệ tử Hằng Sơn phải lùi ngược lại.

Ðịnh Tĩnh sư thái lại quát lên một tiếng thật to, đồng thời vung trường kiếm phóng về phía trước.

Bỗng nghe hai tiếng veo véo rít lên. Một hán tử cầm hai cây Bát giác chùy có quai sắt dài từ phía dưới vung lên nhắm đánh vào trước mặt Ðịnh Tĩnh sư thái.

Ðịnh Tĩnh sư thái hươi kiếm lên khều, một ngọn bát giác chùy phải hạ xuống theo thanh trường kiếm của bà. Còn một ngọn trùy nữa bị bắn tung lên rồi lại từ trên đè xuống.

Ðịnh Tĩnh sư thái trong lòng đã hơi sợ hãi miệng lẩm bẩm:

- Tý lực tên này khiếp thực!

Nên biết hai ngọn bát giác trùy, mỗi ngọn nặng ít ra ngoài hai chục cân. Thế mà hán tử sử dụng coi nhẹ như không, có thể cầm quai để huy động, công thủ tùy ý. Vậy kình lực hai cánh tay gã quả là lợi hại.

Giả tỷ ở dưới đất bằng thì Ðịnh Tĩnh sư thái chẳng coi cuộc đấu sáp lá cà vào mùi gì. Bà chỉ thi triển một chút tiểu xảo là có thể tấn công vào mé bên, nhưng đường núi này quá chật hẹp chỉ có một mặt xông về phía dưới, ngoài ra không còn đường đất nào khác. Hai ngọn bát giác trùy của đối phương múa tít, bỗng thấy trước mặt có hai làn mù đen xông thẳng vào mặt.

Ðịnh Tĩnh sư thái kiếm thuật tinh diệu nhưng không sao thi triển được, bà đành trở ngược lên sườn núi.

Bỗng phía bên trên nỗi lên những tiếng la hoảng không ngớt. Mấy tên nữ đệ tử bị trúng ám khí rớt xuống.

Ðịnh Tĩnh sư thái định thần nhận xét thấy võ công bọn địch trên núi có vẻ yếu hơn, tương đối dễ bề đối phó. Bà liền xông lên, tung mình vọt qua đỉnh đầu bọn nữ đệ tử.

Khi bà nhảy qua đầu Lệnh Hồ Xung, chàng la lên:

- Trời ơi! Làm gì thế này? Nhảy vòng đấy ư? Bà đã lớn tuổi rồi mà còn thích chơi trò nhảy nhót.

Bà cứ nhảy qua nhảy lại trên đầu người ta mãi, bị xúi quẩy thế này thì còn đánh bạc sao được?

Ðịnh Tĩnh sư thái đang vội phá địch giải vây, nên chàng muốn nói gì thì nói, bà cũng chẳng để vào tai.

Nghi Lâm vội đỡ lời:

- Xin lỗi tướng quân! Sư bá tiểu ni đang mãi mốt nhảy cho lẹ, người không cố ý muốn vậy đâu.

Lệnh Hồ Xung miệng vẫn lải nhải trách oán:

- Bản tướng đã bảo trước là chỗ này có giặc cướp, các cô cứ không tin.

Nhưng trong bụng chàng lo thầm:

- Mình chỉ thấy bọn Ma giáo mai phục ở trên đỉnh núi. Té ra dưới chân núi họ cũng bố trí những tay hảo thủ đầy đường. Số người phái Hằng Sơn tuy đông, nhưng không có đường đất dụng võ thì cũng đành chịu bó tay.

Ðịnh Tĩnh sư thái lên gần tới đỉnh, đột nhiên thấy bóng trượng thấp thoáng, một cây thiền trượng nhắm đầu bà đánh xuống.

Nguyên bọn địch còn điều động những tay hảo thủ canh giữ nơi đây.

Ðịnh Tĩnh sư thái bụng bảo dạ:

- Bữa nay mà ta không phá được quan ải này để ra ngoài thì e rằng bao nhiêu đệ tử phải chết hết mất.

Bà né mình đi đồng thời phóng kiếm đâm chênh chếch lên. Người bà né tránh khỏi cây thiền trượng chỉ khẽ chừng vài tấc. Cả người lẫn kiếm bà nhảy xổ tới một tên đầu đà to béo cầm thiền trượng. Thật là một chiêu thục mạng cực kỳ hiểm độc không kể gì đến tính mạng, cho hai bên cùng chết cũng đành.

Tên đầu đà không kịp đề phòng, muốn biến chuyển thiền trượng cũng không được nữa.

"Sột" một tiếng. Thanh trường kiếm đâm vào dưới nách hắn.

Ðầu đà cực kỳ hung hãn. Hắn la lên một tiếng, vung quyền đánh xuống.Thanh trường kiếm lập tức gãy làm hai đoạn. Tay hắn cũng máu chảy đầm đìa.

Ðịnh Tĩnh sư thái lớn tiếng hô:

- Lên đây mau! Lấy kiếm đây!

Nghi Hòa tung mình vọt lên, cầm ngang thanh kiếm nói:

- Thưa sư bá! Kiếm đây!

Ðịnh Tĩnh sư thái xoay lại đoán lấy.

Bỗng một Liêu tử thương nhằm đâm tới Nghi Hòa và một thanh đâm tới Ðịnh Tĩnh sư thái.

Nghi Hòa đành vung kiếm lên gạt.

Gã sử thương bức bách Nghi Hòa phải lùi xuống, thành ra thanh trường kiếm không tài nào đua đến tay Ðịnh Tĩnh sư thái được.

Bên trên còn có ba người chạy tới. Hai người sử đơn đao, một người sử Phán quan bút, Ðịnh Tĩnh sư thái bị vây vào giữa. Bà vẩn thản nhiên không sợ gì, múa tít song chưởng vung lên đánh xuống. Bà thi triển tuyệt kỹ trấn sơn là Thiên trường chưởng pháp xuyên qua xuyên lại giữa bốn cây binh khí.

Tuổi ngoại sáu mươi mà thân thủ còn mau lẹ phi thường chẳng kém gì hồi tuổi trẻ.

Bốn tay hảo thủ Ma giáo đánh một mình bà mà không làm gì được nhất là bà lại tay không.

Nghi Lâm lẩm bẩm trong miệng:

- Trời ơi! Làm thế nào bây giờ! Làm thế nào bây giờ?

Lệnh Hồ Xung lớn tiếng nói:

- Mấy tên giặc cỏ này phỏng có gì đáng kể ? Tránh ra! Tránh ra! Ðể bản tướng lên bắt giặc.

Nghi Lâm cản lại nói:

- Không được đâu! Bọn này không phải là giặc cỏ mà là những tay hảo thủ, võ nghệ rất cao cường. Tướng quân mà lên, tất bị chúng giết chết.

Lệnh Hồ Xung phưỡn ngực ra ngang nhiên đáp:

- Giữa lúc thanh thiên bạch nhật...

Chàng nói dỡ câu ngửng đầu lên trông thì trời mới tờ mờ sáng chứ chưa phải thanh thiên bạch nhật nhưng chàng cũng chẳng để ý, tiếp tục lớn tiếng hỏi:

- Tụi giặc cỏ chúng bay đón đường cướp của, khinh thường bọn nữ lưu, chẳng lẽ không sợ vương pháp ư?

Nghi Lâm bụng bảo dạ:

- Bọn mình đâu có phải bọn nữ lưu tầm thường mà là đệ tử phái Hằng Sơn đều có võ công cao cường. Bên địch cũng không phải quân giặc cỏ cướp đường. Hai bên đánh nhau bấy nhiêu lâu mà ông tướng này vẫn chưa nhận ra. Hỡi ơi! Bọn họ làm quan thật chẳng hiểu chuyện võ lâm chút nào.

Lệnh Hồ Xung sấn sổ tiến lên, cứ chen bừa bên cạnh những cô nữ đệ tử mà đi.

Bọn nữ đệ tử đành dán sát người vào vách đá để cho chàng lướt qua.

Lệnh Hồ Xung lên gần tới đỉnh xoay tay lại rút yêu đao. Chàng giả vờ gắng sức mà rút mãi không được liền cất tiếng thóa mạ:

- Con bà nó! Thanh đao này thật rắc rối! Ðã đến lúc người ta lâm vào tình trạng tối khẩn cấp lại còn han rỉ không rút ra được. Hừ! yêu đao của tướng quân han rỉ thì còn bắt giặc thế nào được.

Nghi Hòa đang múa kiếm chống chọi với hai tên Ma giáo, bỗng nghe bên mình có tiếng bi bô những gì yêu đao han rỉ không rút ra được, thì vừa tức mình lại vừa buồn cười la lên:

- Tướng quân lùi ra mau! Nơi đây nguy hiểm lắm.

Vì mụ la lên một câu, thành ra phân tâm nột chút. Bỗng cây Liễu tử thương véo một cái nhằm đâm vào bả vai mụ, xuýt nữa mụ bị trúng thương.

Nghi Hòa vừa lùi lại một bước thì đối phương lại phóng thương đâm tới.

Lệnh Hồ Xung hét lớn:

- Hỏng bét! Hỏng bét! Quân giặc này thật là lớn mật! Tụi bay không nhìn thấy bản tướng hay sao?

Chàng né mình chênh chếch lướt ra đứng chắn trước mặt Nghi Hòa.

Hán tử sử cây Liễu tử thương thấy rõ ràng một người sắc phục đúng là mệnh quan triều đình, liền dừng lại. Gã trỏ mũi thương vào trước ngực Lệnh Hồ Xung, quát hỏi:

- Ngươi là ai? Lúc nãy tên cẩu quan dưới kia hô hoán om sòm là tên cẩu quan này ư?

Lệnh Hồ Xung quát mắng:

- Mẹ kiếp! Tên này dám kêu bản tướng bằng cẩu quan thì hỗn thật! Chỉ có mi là cẩu tặc. Bọn mi ở đây đón đường cướp giật đã thấy bản tướng đến mà không cúp đuôi chạy trốn cho xa thì thật coi trời bằng vung. Bản tướng phải bắt bọn mi giao về huyện nha để đánh mỗi tên năm chục trượng cho vọt cứt té đái, bắn máu đít ra, một tiếng kêu cha ba tiếng gọi mẹ mới đáng kiếp.

Chàng nói lăng nhăng một hồi, bọn đệ tử phái Hằng Sơn đứng đằng sau nghe thấy chỉ lắc đầu quầy quậy.

Lệnh Hồ Xung thấy Ðịnh Tĩnh sư thái chưa đến nỗi thất bại ngay trong lúc nhất thời mà bọn Ma giáo cũng không phóng ám khí xuống nữa.

Chàng lại cất tiếng quát:

- Bớ những quân giăc cỏ lớn mật! Tụi bây mau mau quỳ xuống khấu đầu. Bản tướng thấy trong tụi bay có cả bà già tám chục tuổi, hoặc giả bản tướng mở lòng nhân đức phát lạc nhẹ cho một phần. Bằng không thì ...hà hà ...sẽ chém đầu cả lũ chó...

Bọn đệ tử phái Hằng Sơn nghe chàng nói đều chau mày lẩm bẩm:

- Ông tướng này mắc bệnh khùng rồi.

Nghi Hòa tiến lên một bước chống kiếm hộ vệ. Mụ định hễ địch nhân phóng thương tới đâm chàng là mụ vung kiếm ra gạt.

Lệnh Hồ Xung lại vận kình rút đao, vừa rút vừa mắng:

- Con mẹ nó! Ðã đến lúc lâm trận khẩn cấp mà thanh bảo đao tổ truyền lại han rỉ nằm chết dí ở trong bao. Hừ! Thanh đao bản tướng mà không han rỉ thì bọn giặc cỏ chúng bay mỗi tên có đến mười cái đầu bản tướng cũng chặt đứt như sung rụng.

Hán tử sử thương nghe chàng nói nổi lên tràng cười rộ rồi nạt lớn:

- Ngươi không có thù hằn gì với bọn ta. Cút đi cho lẹ!

Gã giơ lưng lên nhằm chém xuống lưng Lệnh Hồ Xung.

Lệnh Hồ Xung tức mình giựt mạnh một cái kéo cả đao lẩn túi đao ra. Chàng la:

- Úi chà!

Người chàng bỗng ngã chúi về phía trước.

Nghi Hòa vội kêu lên:

- Coi chừng!

Người chàng bỗng ngã chúi về phía trước.

Lúc Lệnh Hồ Xung té xuống, thanh yêu đao phóng ra đã sử một chiêu trong phép Ðộc cô cửu kiếm.

Ðầu túi đao điểm trúng vào yếu huyệt trên lưng hán tử. Hán tử chưa kịp rú lên đã ngã quay ra...

Lệnh Hồ Xung vừa té huỵch xuống đất lại lồm cồm bò dậy. Chàng la lên một tiếng rồi reo lên:

- A ha! Mi cũng té xuống thế là hòa. Chúng ta lại đánh nữa.

Nghi Hòa là người rất linh mẫn. Mụ túm lấy hán tử bị té hất về phía sau, vì mụ tính thầm:

- Mình có một tên tù binh trong tay thì cục diện bữa nay sẽ thu xếp được dễ dàng hơn.

Giữa lúc ấy ba người trong Ma giáo xông tới để cứu đồng bọn.

Lệnh Hồ Xung quát lên:

- Ô kìa! không được đâu! Ta còn phải bắt hết bọn giặc cỏ chúng bay.

Chàng vung yêu đao lên đánh tả chém hữu chẳng vào chương pháp nào hết.

Nguyên phép Ðộc cô cửu kiếm không có chiêu thức nhất định, coi sử rất ung dung, vụng về mà cứng rắn. uy lực kỳ diệu có thể khắc địch chế thắng. yếu điểm của nó là ở kiếm ý chứ không ở chiêu thức.

Lệnh Hồ Xung chân bước loạng choạng xiêu tả lệch hữu, cầm thanh đao cả túi múa may quay cuồng. Ðột nhiên chàng không dừng lại kịp, xô vào một tên Ma giáo.
Mượn bồ câu, Ðịnh Tĩnh đưa thơ-

"Kịch" một tiếng. Ðầu túi đao đụng vào huyệt khí hải ở bụng dưới gã này.

Gã chỉ kịp thở rốc lên một tiếng rồi té nhào xuống.

Lệnh Hồ Xung la lên:

- Úi chà! Chàng nhảy lùi lại một bước. Ðốc đao lại đụng vào huyệt Thần đường trên bả vai một người khác.

Người này té xuống không ngớt lăn long lóc dưới đất.

Lệnh Hồ Xung hai chân vấp lên người hắn. Chàng lại cất tiếng thóa mạ:

- Mẹ quân khốn kiếp này!

Người chàng bắn ra. Túi đao lại đâm trúng vào mình một tên giáo chúng cầm đao.

Gã này là một trong ba tên hảo thủ vây đánh Ðịnh Tĩnh sư thái. Lưng gã bị đụng mạnh, thanh đao cầm tay bị tuột ra văng đi.

Ðịnh Tĩnh sư thái cơ linh cực kỳ mau lẹ, bà phóng chưởng đánh vèo một cái vào trước ngực gã khiến gã miệng thổ máu tươi, coi chừng khó sống được.

Lệnh Hồ Xung lại la lên:

- Coi chừng! Coi chừng!

Chàng lùi lại mấy bước, lưng chàng hướng về phía một người sử Phán quan bút.

Người này liền phóng bút nhằm điểm vào huyệt Thần đạo ở xương sống chàng.

Lệnh Hồ Xung lảo đảo người đi xông về phía trước. Túi đao của chàng lại điểm trúng huyệt đạo hai tên giáo chúng.

Người sử Phán quan bút chân tay mau lẹ dị thường, nhảy xổ tới phía chàng.

Lệnh Hồ Xung la hoảng:

- Ối mẹ ôi!

Rồi chạy về phía trước. Người kia băng mình rượt theo.


Lệnh Hồ Xung đột nhiên dừng bước lại. Ðốc đao cắp dưới nách thò ra một nữa.

Người kia không ngờ chàng đang chạy trốn rất gấp đột nhiên đứng sững lại. Tuy võ công hắn cao cường nhưng biến chiêu không kịp. Trong lúc hấp tấp, huyệt Thông cốc ở giữa chỗ ngực và bụng giáp nhau bị đụng vào đốc đao của Lệnh Hồ Xung thò ra.

Người kia lộ vẻ cực kỳ cổ quái. Ðối với việc xảy ra hắn không tin là sự thực, nhưng người hắn dần dần mềm nhũn rồi té xuống.

Lệnh Hồ Xung xoay mình nhìn lại thấy cuộc đánh nhau trên sườn núi đã dừng tay. Gần một nữa trong bọn đệ tử phái Hằng Sơn đã lên đến đỉnh núi đang đứng đối lập với giáo chúng Ma giáo. Còn một nữa nửa đang thoăn thoắt leo lên.

Lệnh Hồ Xung lại hô lớn:

- Những quân giặc cỏ kia! Ðã thấy bản tướng đến đây, sao không quỳ cả xuống mà xin đầu hàng? Thế thì kỳ thiệt! Lạ thiệt!

Chàng múa túi đao quát lên một tiếng rồi xông về phía giáo chúng.

Người cầm đầu bọn giáo chúng cũng không khám phá ra được lai lịch của Lệnh Hồ Xung. Lập tức bọn chúng vung gươm đao lên đoán đỡ.

Quần đệ tử phái Hằng Sơn đều muốn tiến lên trợ lực, nhưng Lệnh Hồ Xung vội la:

- Bọn giặc cỏ này rất lợi hại và hung hăng lắm.


Người chàng đã từ trong đám đông chạy ra. Chân bước trầm trọng, lúc chạy thì lôi thôi lốc thốc thỉnh thoảng lại trượt chân té huỵch xuống đất. Lúc vung túi đao lên thường khi đụng cả vào trán mình đến ngất đi. Nhưng mỗi lần chàng xông vào đám đông hoặc ở trong đó chạy ra là lại đánh ngã năm sáu tên hảo thủ.

Cả hai phe thấy tình trạng như vậy đều không khỏi kinh ngạc đến thộn mặt ra.

Nghi Hòa và Nghi Thanh song song tiến lại la hỏi:

- Tướng quân! Tướng quân làm sao vậy?

Lệnh Hồ Xung hai mắt nhắm nghiền tựa hồ mê man bất tỉnh.


Lão già cầm đầu Ma giáo thấy mới trong khoảnh khắc mà bên mình một người bị chết, mười một người bị điểm huyệt té nhào về tay một viên võ quan điên khùng. Vừa rồi lúc võ quan xông vào trận chính lão đã ra hai chiêu cầm nã mà xuýt nữa bị đối phương điểm trúng huyệt đạo, trong lòng lão ngấm ngầm kinh hãi, miệng lẩm bẩm:

- Bản lãnh người này cao thâm không biết đến đâu mà lường, bên mình trong mười một người bị điểm ngã thì năm người bị phái Hằng Sơn bắt giữ. Cuộc diện hôm nay biết thu xếp cách nào cho được?

Lão liền lớn tiếng hỏi:

- Ðịnh Tĩnh sư thái! Những đệ tử quý phái trúng ám khí có cần lấy thuốc giải không?

Ðịnh Tĩnh sư thái thấy mấy tên đệ tử bên mình bị trúng ám khí đều mê man bất tỉnh. Vết thương tím bầm máu đen chảy ra thì biết rằng ám khí có chất kịch độc. Bà vừa nghe đối phương hỏi câu này đã hiểu ý lão ngay liền đáp:

- Lấy thuốc giải ra, bên này sẽ trả lại người!


Lão kia gật đầu. Lão nói khẽ mấy câu thì thấy một tên giáo chúng cầm chiếc bình sứ đi tới trước mặt Ðịnh Tĩnh sư thái. Hắn khom lưng đưa bình thuốc lên.

Ðịnh Tĩnh sư thái đón lấy bình thuốc rồi lớn tiếng tuyên bố:

- Hễ thuốc giải phát sinh hiệu nghiệm thì bên này thả người ngay.

Lão già bên Ma giáo đáp:

- Ðược lắm! Ðịnh Tĩnh sư thái phái Hằng Sơn chắc không phải là kẻ nuốt lời hứa.

Rồi lão vẫy tay một cái. Hai người chạy ra khiêng thi thể người bị chết về. Hai người khác lại nâng gã sử Phán quan bút dậy. Cả bọn Ma giáo theo mé Tây xuống núi.

Chỉ trong khoảnh khắc bọn Ma giáo rút lui hết chẳng còn một ai.

Lệnh Hồ Xung dần dần hồi tỉnh. Chàng la lên:

- Ðau quá!

Chàng đưa tay lên sờ chỗ trán bưu rồi đảo mắt nhìn quanh ra chiều kinh ngạc cất tiếng hỏi:

- Ô hay! Những quân đầu trộm đuôi cướp chạy đâu hết cả rồi?

Nghi Hòa cười khanh khách nói:

- Ông tướng này thật ly kỳ cổ quái! Vừa rồi nhờ có tướng quân xông vào trận địch đánh loạn một hồi, khiến cho bọn giặc đó phải một phen bở vía, bỏ chạy siểng liểng.

Lệnh Hồ Xung cười ha hả nói:

- Hay tuyệt! Hay tuyệt! Ðại tướng quân ra trận oai phong lẫm liệt, sát khí đằng đằng quả nhiên khác bọn tầm thường. Bọn giặc cỏ kinh hồn táng đởm cúp đuôi mà chạy. Úi chao!

Chàng đưa tay lên sờ chỗ trán bướu rồi nhăn mặt lại, ra chiều đau đớn vô cùng.

Nghi Thanh hỏi:

- Tướng quân! Tướng quân bị thương chăng? Bọn bần ni có đem theo thuốc dấu, lấy rịt cho tướng quân nhé?

Lệnh Hồ Xung đáp:

- Không sao! Không sao đâu! Bậc đại trượng phu da ngựa bọc thây cũng là chuyện thường ...

Nghi Hòa bĩu môi cười nói:

- Không khéo thì bọc thây da ngựa. Còn câu "da ngựa bọc thây" nghĩa là gì?

Nghi Thanh đưa mắt nguýt Nghi Hòa nói:

- Ngươi còn muốn bày trò, nói chuyện đó làm chi?

Lệnh Hồ Xung nói:

- Bọn ta người phương Bắc đọc là "da ngựa bọc thây". Các vị phương Nam đọc có khác đôi chút.

Nghi Hòa quay lại cười nói:

- Bọn bần ni cũng là người phương Bắc.

Ðịnh Tĩnh sư thái đưa thuốc cho những tên đệ tử đúng bên để đem chữa thương cho mấy người bị trúng ám khí.

Rồi bà đến trước Lệnh Hồ Xung khom lưng thi lễ nói:

- Lão ni là Ðịnh Tĩnh ở phái Hằng Sơn không dám hỏi đến oai tính đại danh thiếu hiệp.

Lệnh Hồ Xung nghe bà nói vậy run lên, nghĩ thầm trong bụng:

- Bà này là tiền bối trong phái Hằng Sơn quả nhiên có cặp mắt khác thường. Bà biết rõ mình còn nhỏ tuổi và giả làm một vị tướng quân.

Chàng liền khoanh tay đáp lễ nói:

- Kính chào sư thái! Bản tướng họ Ngô, tên gọi Thiên Ðức, được bổ làm Tham tướng ở Phủ Toàn Châu! Hiện giờ bản tướng đang trên đường phó nhiệm.

Ðịnh Tĩnh sư thái bụng bảo dạ:

- Người này có võ công tuyệt thế quyết chẳng cam tâm làm tôi mọi cho triều đình. Nhưng y đã nói vậy là không muốn lộ chân tướng. Bữa nay phái Hằng Sơn ta mà không nhờ được y cứu viện thì toàn quân tất bị tan rã. Ơn đức cao cả này không biết phải tìm cách nào báo đáp mới được.

Nghĩ vậy bà liền nói:

- Cổ nhân đã có câu "Bậc đại ẩn lánh mình ở chốn triều trung, bậc trung ẩn náu mình ở giữa chợ, còn hạng tiểu mới ẩn lánh mình ở chốn thâm sơn". Té ra tướng quân là một cao nhân ẩn ở triều đình. Bản lãnh tướng quân tinh thâm đến mức độ khôn lường. Lão ni từng trải giang hồ đã lâu ngày mà không nhận ra được tướng quân ở môn phái nào. Sư thừa là ai, nên lại càng kính phục.

Lệnh Hồ Xung cười ha hả đáp:

- Thực ra võ công bản tướng lợi hại vô cùng! Trên có thể đánh tuyết hoa phủ núi, dưới đánh cây già rể cái, giữa đánh hắc hổ lấy tim... Úi chà! Úi chà!

Chàng vừa nói vừa khoa chân múa tay vung quyền đánh ra. Ðoạn chàng lại làm như dùng quá sức để đôi xương đau đón như dần.

Lệnh Hồ Xung liếc mắt nhìn trộm Nghi Lâm thấy nàng kinh hãi ra chiều rất quan tâm, thì nghĩ bụng:

- Cô tiểu sư muội này thật là người có lương tâm. Giả tỷ cô nhận ra mình thì chẳng hiểu cô nghĩ sao?

Ðịnh Tĩnh sư thái dĩ nhiên biết chàng giả vờ như vậy.

Bà mỉm cười nói:

- Tướng quân là chân nhân không muốn lộ bản tướng. Vậy bần ni chỉ còn biết ngày đêm thắp nến tâm hương cầu chúc cho tướng quân phúc thể khang cường mọi sự tốt lành.

Lệnh Hồ Xung nói:

- Ða tạ! Ða tạ! Sư thái cầu đức Bồ tát phù hộ cho bản tướng mau đặng thăng quan phát tài, cờ bạc đánh đâu được đấy, lấy cả chục bà vợ trai gái đầy đàn đầy đống. Ha ha!

Ðoạn chàng nỗi lên tràng cười rồi chắp tay từ biệt dông tuốt.


Quần đệ tử phái Hằng Sơn ngó theo chàng chân bước loạng choạng đi về phía Nam rồi vây lấy Ðịnh Tĩnh sư thái nhao nhao lên.

Một cô hỏi:

- Thưa sư bá, ông tướng ấy lai lịch như thế nào?

Cô khác hỏi:

- Ông ta điên thật hay giả vờ?

Người khác hỏi:

- Bản lãnh y cao cường thật hay là gặp vận hên, đánh bừa đánh bãi mà trúng địch nhân?

Lại còn cô nữa hỏi:

- Ðồ nhi coi chừng ông tướng này dường như chưa lớn tuổi. Phải vậy không?


Ðịnh Tĩnh sư thái thở dài quay lại ngó mấy cô đệ tử trúng ám khí thì thấy vết thương sau khi rịt thuốc màu đen đã hồng trở lại, mạch chạy nhanh hơn, không còn nguy hiểm nữa. Chính phái Hằng Sơn cũng có thuốc trị rất linh nghiệm, rồi sau sẽ chữa thêm. Bà liền giải khai huyệt đạo cho năm tên giáo chúng Ma giáo rồi thả họ về.

Ðoạn bà bảo quần đệ tử:

- Bây giờ các ngươi hãy lại chỗ gốc cây kia nghỉ một lúc.

Rồi bà ngồi xuống phiến đá lớn, nhắm mắt nghĩ thầm:

- Lúc người này xông vào trận địa Ma giáo thì tên trưởng lão cầm đầu bọn chúng đã động thủ với y.

Thế mà chỉ trong khoảnh khắc y điểm huyệt được năm người. Chiêu thức của y không rõ là bộ môn của phái nào trong võ lâm hiện nay. Thật ta chưa từng thấy nhân vật nào lợi hại như vậy. Chắc y phải là đệ tử của một cao nhân dị sĩ. Nếu những nhân vật như vậy mà là bạn chứ không phải thù thì là cái may lớn cho phái Hằng Sơn vậy.

Ðịnh Tĩnh trầm ngâm hồi lâu rồi sai đệ tử lấy nghiên bút và một tấm lụa mỏng bà viết thơ.

Bà viết xong cất tiếng gọi:

- Nghi Chất đâu? Lấy con bồ câu đem đây.

Nghi Chất là đệ tử chân truyền của Ðịnh Tĩnh sư thái dạ một tiếng rồi bắt con chim ở trong lồng trúc cô đeo trên lưng ra.

Ðịnh Tĩnh sư thái cuộn mảnh lụa nhỏ lại nhét vào trong ống trúc nhỏ đậy nắp lại. Bà lại sai đốt nhựa lên và dùng sắt nhỏ cột vào chân chim gắn lại cho cẩn thận.

Bà lâm râm nói nhỏ mấy câu rồi liệng chim lên không.

Con bồ câu vỗ cánh bay đi. Mới trong khoảnh khắc nó chỉ còn là một chấm nhỏ xa tít.

Ðịnh Tĩnh sư thái từ lúc viết thơ đến lúc thả bồ câu, cử động chậm chạp, khác hẳn với lúc bà xông xáo vào trận địch, thân thủ mau lẹ phi thường.

Ðịnh Tĩnh ngửa mặt lên trời trông cho đến khi cái chấm đen biến vào đám mây trắng mà bà vẫn còn ngửa cổ nhìn hoài.

Mọi người không một ai dám lên tiếng, vì biết rằng cuộc chiến vừa rồi tuy nhờ được ông tướng trò hề xen vào đánh giúp được địch, song thực ra cục diện hãy còn nghiêm trọng vô cùng.

Mọi người đã thoát chết mà Ðịnh Tĩnh sư thái vẫn chua yên tâm họ biết phong thư bà viết đó, để đem tình trạng cuộc chiến trình bày với chưởng môn bản phái là Ðịnh Nhàn sư thái.

Sau một lúc lâu, Ðịnh Tĩnh sư thái nhìn một cô bé chừng 15,16 tuổi, vẫy tay một cái.

Cô bé này lập tức đúng dậy chạy đến trước bà khẽ gọi:

- Sư phụ!

Ðịnh Tĩnh sư thái nhẹ nhàng xoa đầu vuốt tóc cô hỏi:

- Quyên nhi! Vừa rồi con có sợ không?

Cô bé gật đầu đáp:

- Hài nhi sợ lắm! May nhờ vị tướng quân kia phi thường dũng cảm mới đánh đuổi được bọn ác nhân đi.

Ðịnh Tĩnh sư thái tủm tỉm cười nói:

- Không phải ông tướng đó dũng cảm phi thường mà là bản lãnh y cao thâm khôn lường.

Cô bé hỏi:

- Thưa sư phụ! Bản lãnh ông cao lắm ư? Thế mà sao hài nhi thấy ông ra chiêu loạn xạ, không cẩn thận đến nổi đụng cả túi đao vào trán sưng vù lên. Rồi thanh yêu đao của ông han rỉ đến thế nào mà dính chặt vào túi không rút ra được?

Quần đệ tử thấy Ðịnh Tĩnh sư thái chuyện trò với tiểu sư muội Tần Quyên, liền bu quanh lại.

Nguyên Tần Quyên đã được Ðịnh Tĩnh sư thái thu làm đệ tử quan sơn. Cô thông minh linh lợi nên rất được sư phụ thương yêu.

Quần đệ tử phái Hằng Sơn mười phần thì hết sáu phần là người xuất gia làm ni cô, còn bốn phần là tục gia đệ tử.

Trong đám sau này có người đã lấy chồng vào hạng trung niên, có người đã thành bà già năm, sáu chục tuổi. Tần quyên là một cô gái nhỏ tuổi nhất trong phái Hằng Sơn.

Nghi Hòa hỏi xen vào:

- Có phải y ra chiêu bừa bãi đâu. Ðó là y giả vờ để giấu diếm võ công thượng thặng cho khỏi lộ hình tích. Như thế mới lại càng cao minh. Thưa sư bá! Sư bá coi vị tướng quân đó lai lịch ra sao? Thuộc môn phái nào?

Ðịnh Tĩnh sư thái từ từ lắc đầu đáp:

- Nếu ta mà đoán được đôi chút thì đã chẳng quan tâm lắm. Võ công người này chỉ có thể miêu tả bằng bốn chữ "cao thâm khôn lường" còn ngoài ra ta cũng chẳng hiểu chi hết.

Tần Quyên kéo áo bà nói:

- Sư phụ ơi! Sư phụ quan tâm điều chi? Làm sao mà phải quan tâm? Ông tướng đó chẳng đã giúp mình để đuổi hộ địch nhân rồi ư?

Ðịnh Tĩnh sư thái thở dài đáp:

- Nếu địch nhân cầm gươm giáo ra giao chiến thật mặt với chúng ta thì chẳng có chi đáng sợ.

Ðánh được thì địch nhân phải trốn chạy, mà đánh chẳng được thì bị địch nhân giết chết. Việc gì phải quan tâm? Nhưng nếu chúng ta bị bưng mắt thì chẳng khác chi kẻ đui mù, mỗi bước đường là nột bước kinh tâm, chẳng hiểu chân mình sẽ đặt vào đâu, có đặt vào đất liền hay lại đặt vào phiến băng trôi nổi, không chừng còn bước cả xuống vực sâu thẳm muôn trượng. Như vậy thì chẳng quan tâm sao được?

Tần Quyên gật đầu hỏi lại:

- Thưa sư phụ! Có phải phong thơ vừa rồi sư phụ gửi về cho chưởng môn sư thúc không? Liệu đến ngay được chăng?

Ðịnh Tĩnh sư thái đáp:

- Con chim bay đi đến am Bạch Vân ở Tô Môn là một trạm rồi đổi chim khác. Từ am Bạch Vân đến am Diệu Tướng ở Tế Nam lại đổi chim đến am Thanh Tĩnh ở Hà Khẩu lại đổi lần nữa. Tức là bốn con chim bồ câu tiếp sức mới đưa được thơ về đến núi Hằng Sơn.

Nghi Hòa nói:

- May mà chúng ta chưa bị tổn hại người nào. Mấy vị sư tỷ sư muội rịt thuốc giải rồi sau hai ngày thì không có gì đáng ngại nữa.

Ðịnh Tĩnh sư thái mãi ngoẹo đầu ngẫm nghĩ nên Nghi Hòa nói gì cũng không đẻ tâm nghe.

Ðột nhiên bà quay vào nhìn Nghi Lâm giữa đám đông hỏi:

- Nghi Lâm! Ngươi bảo võ công của Lệnh Hồ Xung không bằng Ðiền Bá quang, mấy lần gã không đánh lại hắn. Phải vậy chăng?

Nghi Lâm chưng hửng, hai má ửng hồng.

Một khi nàng nghe ai đề cập đến tên Lệnh Hồ Xung là trống ngực đập loạn lên, tựa hồ có tật giật mình. Nàng tưởng chừng người ta đã nhìn thấu tâm can mình. Nhưng nàng lại có một cảm giác rất êm ái và muốn cho người ta lúc nào cũng nhắc đến chàng bất phân nhật dạ mới vừa lòng.

Ðịnh Tĩnh sư thái thấy nàng đỏ mặt lên ra chiều bẻn lẻn thì nghĩ bụng:

- Con nhãi này nghe đến tên Lệnh Hồ Xung là thần thái khác lạ. Phải chăng y động lòng trần tục?

Bà nhắc lại:

- Ta hỏi ngươi có đúng không?

Nghi Lâm kinh hãi ngửng đầu lên đáp:

- Ðúng thế! Võ công của Lệnh Hồ huynh quả không bằng Ðiền Bá Quang. Lúc y ra tay cứu đệ tử liền bị hắn đâm trúng mấy đao suýt nguy đến tính mạng.

Ðịnh Tĩnh sư thái gật đầu lẩm bẩm như nói để mình nghe:

- Lệnh Hồ Xung biết rõ gốc ngọn Ngũ nhạc kiếm phái ta. Gã lại cấu kết với Ma giáo thì mối họa không nhỏ. Nếu không phải tiết lộ tin tức thì làm sao bọn Ma giáo lại biết bọn mình qua Tiêu Hà Lĩnh vào lúc này?

Nghi Lâm nghe thế vội nói:

- Thưa sư bá! Y Lệnh Hồ sư huynh không thể biết được chúng ta qua Tiêu Hà Lĩnh vào lúc này.

Ðịnh Tĩnh trợn mắt nhìn nàng hỏi:

- Sao ngươi lại biết là gã không hay?

Nghi Lâm đáp:

- Lệnh Hồ sư huynh không hiểu lúc này hiện giờ ở nơi đâu. Không chừng y ở Tái Bắc, có khi y đến Quan Ðông rồi cũng nên. Sao y lại cấu kết với Ma giáo để hại bọn mình.

Ðịnh Tĩnh sư thái hắng giọng một tiếng vẻ mặt không vui bà nói:

- Nghi Lâm! Ngươi là người xuất gia lục căn phải thanh tịnh. Hơn nữa, ngươi đã quy y đầu Phật mà còn lầm đường thì hối không kịp đó.

Nghi Lâm chấp tay dập đầu khẽ đáp:

- Ðệ tử không dám!

Ðịnh Tĩnh sư thái thấy cặp lông mi dài của nàng lấp lánh hạt châu thì biết là mình đã quá nghiêm khắc. Lòng bà rất thương xót liền vỗ vai nói:

- Ðịch nhân chạy trốn xa rồi. Chắc trong nhất thời chúng chưa dám trở lại xúc phạm. Chúng ta gặp đại địch một cách đột ngột, e rằng mỏi mệt lắm rồi. Bây giờ hãy lấy lương khô ra ăn rồi qua rừng bên kia nằm nhủ dưới bóng cây một lúc.


Mọi người vâng lời. Có người chất bếp nấu nước uống.

Nguyên phái Hằng Sơn chuyến này xuống phía Nam giữ hành tung rất bí mật. Ngày nghỉ đêm đi.

Mấy chục người xuống tới đây mà nhân vật giang hồ chưa ai hay biết. Thế mà bọn Ma giáo đã được tin ở dây phục kích nên Ðịnh Tĩnh sư thái càng thêm phần kinh hãi.

Ðoàn người ngủ mấy giờ rồi dậy ăn cơm trưa.
Trại 28, Quần Ni mất tích -

Ðịnh Tĩnh sư thái thấy những đệ tử bị thương vẻ mặt thẫn thờ liền nói:

- Hành tung chúng ta đã bị lộ rồi vậy từ giờ không cần đi đêm nữa. Những người bị thương phải nghỉ lại. Tối nay chúng ta đến trạm 28 trọ đêm.

Từ trên sườn núi cao đi xuống phải mất ba giờ mới đến trạm 28. Chỗ này là giáp giới hai tỉnh Triết, Mân mà cũng là mấu chốt giao thông rất xung yếu.

Bóng chiều bảng lảng, trong thị trấn không có một bóng người.

Nghi Hòa nói:

- Phong tục tỉnh Phúc Kiến thực là kỳ quái! Còn sớm thế này mà họ đã ngủ hết cả rồi.

Ðịnh Tĩnh sư thái nói:

- Chúng ta hãy tìm đến quán trọ mà nghỉ.

Nguyên phái Hằng Sơn vẫn cùng thanh khí với các ni am trong võ lâm, song trạm 28 không có ni am, nên đành phải tìm khách sạn ngủ trọ.

Có điều bất tiện là người ngoài cõi tục đối với ni cô vẫn úy kỵ, họ cho là điềm bất lợi. Nhưng bọn ni cô vốn đã quen với những trường hợp này rồi nên dù có gặp kẻ bàn ra tán vào các cô chỉ nín thinh.

Bỗng thấy có một khách điếm đóng cửa rồi.

Trạm 28 không to mà cũng không bé, có chừng mấy trăm nóc nhà, trông một cái là thông suốt hết, chẳng khác nột thị trấn chết. Bóng hoàng hôn chưa tắt mà ở trạm 28 này tưởng chừng như đã đêm khuya.

Mọi người liền quanh sang trước khách điếm thì thấy tấm chiếu dài bằng vãi trắng bay phất phới trên đề bốn chữ lớn "Tiền An Khách Ðiếm". Nhưng cửa lớn lại đóng chặt. Ðâu đấy im lặng như tờ không một tiếng động.

Một cô nữ đệ tử liền gõ cửa. Nữ đệ tử này tên gọi Trịnh Ngạc là người ngoài tục. Miệng cô lúc nào cũng tươi cười, cô lại khéo nói nên được nhiều ưa thích. Trên đường khi cần có dịp giao thiệp với người ngoài là đều phái cô ra đối đáp, dẻ cho người ta khỏi phải nhìn thấy ni cô mà sinh lòng cự tuyệt.

Trịnh Ngạc gõ cửa mấy cái. Cô dừng lại một chút rồi gõ thêm mấy tiếng nữa. Nhưng hồi lâu vẫn không thấy có người mở cửa.

Cô liền lớn tiếng gọi:

- Ðại thúc ơi! Mở cửa cho cháu với.

Tiếng cô trong trẻo rõ ràng cô lại tập võ nên thanh âm vang đi rất xa, dù ở cách mấy tòa viện cũng nghe thấy. Thế mà trong khách điếm lại không có người nào ra mở cửa. Hiển nhiên tình hình này có điều khác lạ.

Nghi Hòa tiến lại dán tai vào cánh cửa nghe ngóng, song bên trong vẫn không thấy động tĩnh gì.

Mụ quay ra nói:

- Thưa sư bá! Trong điếm không có người.

Ðịnh Tĩnh sư thái cũng ngấm ngầm cảm thấy có điều kỳ dị. Tòa điếm này khá mới, cánh cửa rửa rất sạch sẽ. Nhất định không phải đã đình nghiệp. Bà nói:

- Hãy đi coi nữa đi! Chắc trong thị trấn này còn có khách điếm khác.

Ðoàn người lại tiến về phía trước hơn trăm nhà thì đến tòa An Nam Khách Ðiếm. Nhưng Trịnh Ngạc chạy lại gõ cửa cũng chẳng thấy ai thưa.

Trịnh Ngạc nói:

- Nghi Hòa sư tỷ! Chúng ta thử tiến vào coi.

Nghi Hòa đáp:

- Phải đấy!

Hai người vượt tường vào trong.

Trịnh Ngạc gọi to:

- Trong điếm có ai không?

Vẫn không có tiếng đáp lại.

Hai người liền rút kiếm ra khỏi vỏ tiến vào nhà khách, rồi vào nhà bếp, chuồng ngựa, phòng ngủ, xem xét hết mọi nơi quả nhiên chẳng thấy một ai. Nhưng bàn ghế vẫn sạch trơn không bụi bậm. Bình nước trà để trên bàn hãy còn hơi ấm.

Trịnh Ngạc mở cửa lớn ra để Ðịnh Tĩnh sư thái và mọi người tiến vào. Cô đem tình hình nói lại thì ai cũng chép miệng lấy làm kỳ dị.

Ðịnh Tĩnh sư thái nói:

- Các ngươi hợp thành từng đội bảy người chia nhau đi coi các ngã để nghe ngóng xem vì duyên cớ gì mà có hiện tượng này. Bảy người phải luôn luôn liền nhau, hễ thấy dấu vết địch nhân là thổi còi báo hiệu.

Quần đệ tử vâng lời chia nhau đi rất mau. Trên nhà khách chỉ còn lại một mình Ðịnh Tĩnh sư thái.

Ban đầu còn nghe tiếng bước chân bọn đệ tử, về sau không thấy một tiếng động nào nữa.

Thị trấn 28 này quạnh hiu đến nỗi người ta phải ớn da gà. Cả một trấn diện mấy trăm nhà mà tuyệt không có tiếng người, cả tiếng gà gáy chó sủa cũng không nốt, mới thật là lạ!

Sau một lúc Ðịnh Tĩnh sư thái đột nhiên thấy băn khoăn trong dạ nghĩ thầm:

- Không khéo bọn Ma giáo đã bố trí cạm bẫy thì bọn nữ đệ tử của ta ít từng trải giang hồ bị bọn chúng một mẻ quét hết rồi cũng chưa biết chừng.

Bà liền đi ra cửa thì thấy góc Ðông Bắc có bóng người thấp thoáng. Mé Tây cũng có thâý người nhảy qua tường vào nhà người ta, đều là đệ tử bản phái, bà mới hơi yên dạ.

Sau một lúc bọn đệ tử lục tục chạy về báo đều nói là trong thị trấn không có một người.

Nghi Hòa nói:

- Chẳng những không người, súc vật cũng không có lấy một con.

Nghi Thanh nói:

- Xem chừng những người trong thị trấn rời khỏi đây chưa lâu. Nhiều nhà rương hộp mở cả ra để thu nhặt những của cái đáng tiền đem đi.

Ðịnh Tĩnh sư thái gật đầu hỏi:

- Các ngươi nghĩ thế nào?

Nghi Hòa đáp:

- Ðệ tử đoán rằng bọn yêu nhân Ma giáo đã đuổi cư dân trong thị trấn ra ngoài chắc chẳng bao lâu sẽ kéo đến rất đông để đánh mình.

Ðịnh Tĩnh sư thái nói:

- Ðúng rồi! Chuyến này bọn Ma giáo sẽ thực sự giao đấu với chúng ta. Thế thì càng hay! Các người có sợ không?

Quần đệ tử đồng thanh đáp:

- Hàng yêu diệt ma là thiên chức của Phật môn đệ tử chúng ta.

Ðịnh Tĩnh sư thái nói:

- Chúng ta cứ ở lại khách điếm này nghỉ ngơi và ăn no một bữa rồi sẽ liệu. Nhưng phải coi xem trong cơm rau có chất độc không.

Lúc phái Hằng Sơn ăn cơm kể ra không được lên tiếng. Nhưng lần này trong lúc khẩn trương ai cũng lắng tai để nghe bên ngoài có tiếng động gì không.

Toán thứ nhất ăn xong rồi liền ra ngoài đổi phiên cho tốp khác vào ăn cơm.

Nghi Thanh bỗng nghĩ ra một kế nói:

- Thưa sư bá! Chúng ta đi vào các nhà thắp đèn lên để bọn địch không biết mình ở chỗ nào.

Ðịnh Tĩnh sư thái đáp:

- Ðó là kế nghi binh rất hay. Các ngươi lại từng tốp bảy người chia nhau đi thắp đèn.

Bọn đệ tử chia nhau đi một lúc rồi, Ðịnh Tĩnh sư thái đúng ở cửa lớn trông ra ngoài thấy đường sá mé Tây, trong khách điếm chỗ nào cũng có ánh đèn lọt ra ngoài cửa sổ. Sau một lúc nhiều nhà ở phía Ðông cũng có ánh đèn lửa.

Ðèn lửa khắp nơi thắp sáng rồi vẫn không thấy một tiếng động.

Ðịnh Tĩnh sư thái ngửng đầu trông vầng trăng lưỡi liềm trên trời miệng lâm râm khấn:

- Xin đức Bồ Tát bảo vệ cho quần đệ tử phái Hằng Sơn chuyến này được bình yên rút lui. Ðệ tử là Ðịnh Tĩnh mà trở về được núi Hằng Sơn thì từ đây đèn hương lễ Phật không đụng đến đao kiếm nữa.

Ðịnh Tĩnh sư thái trước kia lừng tiếng giang hồ, gây nên sự tích oanh liệt rất nhiều. Nhưng từ hôm qua cuộc ác chiến nguy hiểm trên Tiên Hà Lĩnh, bây giờ bà hãy còn kinh hãi. Bà lo cho bao nhiêu đệ tử do mình cầm đầu. Giả tỷ có một mình bà thì gặp tình trạng nguy hiểm gấp mười, bà cũng chẳng thèm để tâm.

Ðịnh Tĩnh sư thái lại khấn thầm:

- Ðức Quan Thế Âm Bồ Tát cứu khổ cứu nạn! Nếu phen này phái Hằng Sơn có bị tổn thất thì xin để một mình Ðịnh Tĩnh này gánh lấy tai họa. Bao nhiêu, sự báo ứng oan nghiệt một mình đệ tử xin chịu hết.

Giữa lúc ấy, ở góc Ðông Bắc có tiếng phụ nữ kêu thét lên:

- Ối làng nước ơi! Cứu tôi với! Cứu tôi với!

Trong đêm tối bồn bề tịch mịch quạnh hiu, tiếng la hét lại càng thê thảm chói tai.

Ðịnh Tĩnh sư thái không khỏi giật mình, nhưng bà phân biệt được đó không phải là thanh âm của nữ đệ tử phái Hằng Sơn. Bà chú ý nhìn về góc Ðông Bắc thì thấy tốp bảy người do Nghi Thanh cầm đầu lao nhanh về phía đó để xem xét quan sát xem sự gì đã xảy ra.

Ðịnh Tĩnh chờ một lúc khá lâu vẫn không thấy Nghi Thanh trở về báo cáo.

Nghi Hòa nói:

- Thưa sư bá! Sư bá cho đệ tử cùng sáu vị sư muội qua đó coi tình hình ra sao?

Ðịnh Tĩnh gật đầu.

Nghi Hòa liền dẫn sáu cô sư muội chạy thẳng lên góc Ðông Bắc.

Trong đêm tối, ánh kiếm lấp loáng, thoáng cái đã mất hút.

Sau lúc nữa, tiếng phụ nữ lúc trước lại la làng:

- Trời ơi! Chúng giết người! Ai cứu tôi ... cứu tôi với!

Quần đệ tử phái Hằng Sơn khiếp đảm , ngơ ngác nhìn nhau tự hỏi:

- Chẳng hiểu bên kia đã xảy chuyện gì? Vì sao hai tốp do Nghi Thanh và Nghi Hòa cầm đầu đi đã bấu lâu không thấy trở lại? Nếu họ gặp địch nhân thì sao lại không nghe tiếng đánh nhau?

Nhưng những tiếng kêu cứu của người đàn bà nào đó đã thúc đẩy lòng nghĩa hiệp của các cô trỗi dậy. Các cô ngửng lên ngó Ðịnh Tĩnh sư thái để chờ bà phát lệnh đi cứu ứng người bị nạn.

Ðịnh Tĩnh sư thái cất tiếng gọi:

- Vu Tẩu ngươi là người già dặn, chắc chắn, vậy ngươi dẫn sáu tên sư muội đi coi. Bất luận thấy chuyện gì ngươi cũng lậo tức phái người về báo.

Vu tẩu là mụ nạ dòng đúng tuổi, trạc ngoại tứ tuần. Nguyên trước mụ chỉ là bộc phụ hầu cận Ðịnh Nhàn sư thái tại am Bạch Vân. Sau Ðịnh Nhàn sư thái thấy mụ là người mẫn cán rất đắc lực, lại hết dạ trung thành với bà, bà liền thu làm đồ đệ. Chuyến này mụ theo Ðịnh Tĩnh sư thái xuống Nam là lần đầu tiên mụ len lõi vào chốn giang hồ.

Vu tẩu nghe Ðịnh Tĩnh sư thái hạ lệnh vội khom lưng vâng lời, dắt sáu tên sư muội đi về góc Ðông Bắc.

Bảy người này đi một lúc lâu vẫn đám tin như đá chìm đáy biển mới càng lạ kỳ!

Ðịnh Tĩnh sư thái mỗi lúc một thêm chột dạ nghĩ thầm:

- Hay là địch nhân đã bố trí cạm bẫy để dụ địch khiến cho hai chục đệ tử của ta tới nơi đều bị chúng bắt hết rồi.

Bà lại chờ hồi lâu vẫn chẳng thấy động tĩnh gì. Cả tiếng người đàn bà kêu cứu lúc nãy giờ cũng im bặt.

Ðịnh Tĩnh sư thái lại lên tiếng:

- Nghi Chất! Nghi Chân! Hai tốp các ngươi 14 tên ở lại đây để trông coi cho bọn sư tỷ sư muội bị thương. Bất luận xảy ra chuyện quái dị gì cũng không được rời khỏi khách điếm để khỏi trúng kế điệu hổ ly sơn của địch.

Nghi Chất, Nghi Chân hai người cúi đầu vâng lệnh.

Ðịnh Tĩnh sư thái lại nói:

- Còn ai nữa thì đi theo ta!

Lúc này bên bà chỉ còn ba cô đệ tử nhỏ tuổi là Trịnh Ngạc, Nghi Lâm và Tần Quyên. Bà nắm chặt trường kiếm đi trước chạy về góc Ðông Bắc.

Ở góc Ðông Bắc có một dãy phòng tối mò, đã không đèn lửa, lại không tiếng người.

Ðịnh Tĩnh sư thái lớn tiếng la:

- Bớ quân yêu nhân Ma giáo! Tụi bay có giỏi thì ra đây quyết một trận tử chiến. Nếu cứ ở trong bóng tối giở trò ma quái thì đâu phải anh hùng hảo hán.

Bà dùng lại một chút trong nhà vẫn không có tiếng người đáp lại.

Ðịnh Tĩnh sư thái liền phóng chân đá vào cửa phòng gần chỗ bà đứng.

Mấy tiếng "rắc rắc" vang lên! Then cửa gẫy lìa. Cánh cửa mở tung ra.

Trong phòng tối đen như mực, chẳng biết có người hay không.

Ðịnh Tĩnh sư thái không dám mạo muội xông vào, bà cất tiếng gọi:

- Nghi Hòa! Nghi Thanh! Vu Tẩu! Các người có nghe thấy tiếng ta gọi không?

Thanh âm bà truyền đi rất xa. Sau giây lát từ đàng xa có tiếng dội lại.

Trại 28 bốn mặt núi non vây bọc thanh âm của Ðịnh Tĩnh sư thái đụng vào vách núi dội ngược lại phát ra tiếng vọng.

Tiếng vọng yên rồi bốn bề lại im phăng phắc.

Ðịnh Tĩnh sư thái quay lại nói:

- Ba người theo sát bên mình ta, chớ có xa rời!

Bà cầm kiếm đi quanh dãy phòng hết một lượt mà chẳng phát giác ra một chút gì khác lạ. Bà liền chí đầu ngón chân xuống tung mình vọt lên nóc nhà, đua mắt nhìn ra bốn phía.

Lúc này đâu đấy yên lặng như tờ, cơn gió hiu hiu cũng không có. Ðầu cành ngọn cỏ đúng im. Mảnh trăng lạnh lùng tỏa ánh sáng xuống mái ngói. Phong cảnh chẳng khác gì ngày trước ở am Bạch Vân núi Hằng Sơn lúc nữa đêm bà đi đoạn nguyệt. Chỉ khác ở chỗ trên núi Hằng Sơn bà được yên tịnh, còn bây giò bà ở vào giữa đám sát khí kỳ bí khôn lường.

Ðịnh Tĩnh sư thái là một tay có võ công quán thế nhưng địch nhân thủy chung không chịu lộ diện , bà cũng đành chịu bó tay chẳng biết làm thế nào?

Ðịnh Tĩnh sư thái trong lòng vừa nóng nảy lại vừa hối hận, bà lẩm bẩm:

- Mình mà sớm biết bọn yêu nhân Ma giáo lắm mưu thần chước quỷ thì chẳng cho bọn đệ tử chia thành toán tới đây.

Ðột nhiên lòng bà phát run. Bà vỗ tay trái một cái từ trên nóc nhà nhảy xuống rồi thi triển khinh công chạy vội về Nam Yên khách điếm, lớn tiếng gọi:

- Nghi Chất! Nghi Chân! Có chuyện gì không?

Nhưng trong khách điếm không có tiếng người đáp lại.

Ðịnh Tĩnh sư thái vội vàng xông vào nhà thì trong điếm chẳng thấy một ai. Cả những tên đệ tử bị thương nằm trên giường cũng không biết đi đâu mất rồi.

Ðịnh Tĩnh sư thái dù công phu hàm dưỡng cao thâm đến đâu thì trước tình trạng này cũng không thể bình tĩnh được nữa.

Dưới ánh đèn, mũi kiếm không ngớt rung động lấp loáng thanh quang. Thế đủ biết thanh trường kiếm bà câm trong tay đang run lên bần bật.

Hoang mang trong lúc lâm địch là một điều tố kỵ của con nhà võ.

Ðịnh Tĩnh sư thái về nội công cũng như võ thuật đều vào hàng thượng thặng đáng lý không có tình trạng này. Dù là có mười tay cao tủ vây đánh, bà tự biết không thể thoát chết, bà cũng không rung động đến một đầu ngó tay. Nhưng vì mấy chục tên đệ tử mới trong khoảnh khắc đã thất tung một cách đột ngột không tiến động là một trưòng hợp rất đặc biệt. Chẳng khác gì người trúng phải yêu thuật, bà cảm thấy lưỡi ráo môi khô.

Chỉ trong khoảnh khắc gân cốt toàn thân bà đều mềm nhũn ra không sao chuyển động được nữa. Song tình trạng tê chồn này chỉ diễn ra trong chốc lát .

Ðịnh Tĩnh sư thái hít mạnh một hơi chân khí vào huyệt đan điền, gia tâm vận động nội lực. Lập tức bà phấn khởi tinh thần trở lại, đi vòng quanh đình viện phòng ốc một lượt rất mau.

Lúc bà trở về trước sân bỗng ngó thấy một chiếc hài dưới gốc cây quế. Bà lượm lên coi thì đấy là một chiếc hài đàn bà bằng vải xanh đúng là của người bản phái thường đi. Trong hài hãy còn hơi ấm hiển nhiên đệ tử bản phái bị bắt đi đánh rớt. Lạ ở chỗ trước đây bà không nghe thấy tiếng hô hoán hoặc tiếng quát tháo chi hết.

Ðịnh Tĩnh sư thái định thần lên tiếng gọi:

- Ngạc nhi! Quyên nhi! Các ngươi lại đây coi xem chiếc hài này của vị sư tỷ nào?

Nhưng trong đêm tối, bà chỉ nghe thấy tiếng mình gọi, chứ không có thanh âm của bọn Trịnh Ngạc, Tần quyên và Nghi Lâm đáp lại.

Bà la thầm:

- Hỏng mất rồi!

Bà nhảy vội ra cửa lớn tiếng hỏi:

- Ngạc nhi! Quyên nhi! Nghi Lâm! Các ngươi ở chỗ nào?

Bà kêu luôn mấy câu mà bốn bề vẫn yên lặng không một tiếng động.

Ðịnh Tĩnh sư thái không nhịn được nữa lớn tiếng thóa mạ. Nhưng trại 28 là một tòa trấn điện khá lớn tựa hồ chỉ còn lại một mình bà.

Ðịnh Tĩnh sư thái đã xuất gia làm ni cô, tuy trong lòng căm hận cất tiếng thóa mạ, song chỉ bằng những câu văn nhã còn lời thô tục bà không tiện thốt ra ngoài miệng.

Giữa lúc tình trạng không còn gì để thi thố nữa Ðịnh Tĩnh sư thái động tâm cơ, dõng dạc hô:

- Bớ quân yêu nhân Ma giáo! Nếu tụi bây không dám chường mặt ra là đủ chứng tỏ tên Ðông Phương Bất Bại là quân hèn hạ khiếp nhược, không dám phái người chống đối ra mặt với bọn ta. Vậy hắn tự xưng là Ðông Phương Bất Bại thế nào được? Bất quá chỉ đáng tên Ðông Phương Bất Bại mà thôi. Bớ Ðông Phương Bất Bại! Ngươi có giỏi thì chường mặt ra đây để gặp mặt lão ni! Ðông Phương Bất Bại! Ðông Phương Bất Bại! Ta chắc rằng chẳng đời nào ngươi dám ló mặt ra.

Bà biết trong Ma giáo từ trên xuống dưới coi Giáo chủ chúng như đấng thần minh. Nếu gặp người nào xỉ nhục đến tên tuổi giáo chủ, giáo đồ nghe thấy không xông ra liều mạng để bảo vệ vinh dự cho Giáo chủ là phạm vào một tội đại ác theo luật lệ của giáo hội.

Quả nhiên Ðịnh Tĩnh sư thái mới hô mấy tiếng Ðông Phương Bất Bại, bỗng thấy bảy người từ trong mấy gian phòng nhảy ra rồi vọt lên nóc nhà không một tiếng động.

Ðịnh Tĩnh sư thái thấy địch nhân lộ hình thì trong bụng mừng thầm tự nhủ:

- Bọn yêu ma quỉ quái nhà mi bị ta thóa mạ phải chường mặt ra rồi! Dù bọn mi có đem đao mà băm vằm ta, ta cũng nhận thấy còn dễ chịu hơn bọn mi chỉ chui rúc chỗ kín không một tên nào ló ra.

Lạ ở chỗ bảy người kia tay không cầm binh khí, miệng không hở một lời. Chúng chỉ đúng bao vây chung quanh bà.

Ðịnh Tĩnh sư thái tức giận hỏi:

- Bọn nữ đệ tử của ta đâu? Tụi bay giam chúng vào nơi nào?

Bọn bảy người kia vẫn lặng lẽ không lên tiếng.

Ðịnh Tĩnh sư thái thấy hai tên đứng ở mé tây đều ngoài năm chục tuổi. Mặt chúng trơ như xác chết, tuyệt không lộ vẻ hỉ nộ chút nào.

Ðịnh Tĩnh lại hô:

- Ðược lắm! Bọn mi coi kiếm đây!

Bà vung kiếm nhằm đâm vào trước ngực một tên đứng ở góc tây bắc.

Bà cũng tự biết mình ở giữa đám trùng vi thì đâm một kiếm chẳng tái nào trúng được. Ðó chẳng qua là một hư chiêu. Kiếm mới phóng ra nữa vời liền dừng lại.

Người kia cũng đáo để. Hắn biết chiêu của Ðịnh Tĩnh sư thái là hư chiêu nên vờ như chẳng thấy gì. Hắn không né tránh chi hết.

Nhưng những tay võ công cao cường thì chiêu kiếm nào cũng hư hư thực thực chứ không nhất định. Thường khi hư lại biến thành thực mà thực lại chuyển thành hư.

Ðịnh Tĩnh sư thái thấy đối phương tỏ vẻ thản nhiên không lý gì đến chiêu kiếm bà đâm tới, bà liền xoay chuyển ý nghĩ rất mau. Chỉ trong nháy mắt bà bỏ ý định thu kiếm về, vận toàn lực vào cánh tay rồi tiếp tục phóng tới.

Bỗng thấy bóng hai người đứng bên lay động thấp thoáng. Hai người này vươn tay ra nhằm chụp vào hai vai Ðịnh Tĩnh sư thái.

Ðịnh Tĩnh sư thái chuyển động thân hình nhanh như làn gió thoảng bà xoay mình lại tấn công một người thân hình cao nghễu cao nghều.

Người này lướt đi nửa bước, rút binh khí đánh soạt một tiếng. Binh khí của hắn là tấm thiết bài rất trầm trọng. hắn vung thiết bài lên gạt kiếm của đối phương.

Nhưng Ðịnh Tĩnh sư thái đã đưa thanh kiếm thành đường vòng tròn.

Véo một cái! Bà nhằm đâm tới lão già mé tả. Lão này liền đưa tay trái định chụp lấy thân kiếm.

Dưới ánh trăng, Ðịnh Tĩnh sư thái nhìn rõ tay lão có đeo bao sắt đen. Bà chắc thứ bao này rất cứng rắn, đao kiếm chém không vào, lão mới dám đưa tay ra bắt kiếm.

Ðịnh Tĩnh sư thái liền xoay kiếm đánh người khác.

Mới trong khoảnh khắc mà trong bảy tên bà đã giao thủ với năm tên. Năm tên này đều là những tay cao thủ, võ công rất tinh thâm. Giả tỷ lấy một chọi một hoặc mình bà phải đấu với hai tên, bà quyết chẳng sợ gì. Nhưng hiện giờ bà phải đấu với bảy người thì hể sơ hở một chút là có kẻ lập tức đánh vào ngay. Thế là bà lâm vào tình thế chỉ có phần chống đỡ, không còn cơ hội nào phản kích được.

Cuộc chiến càng kéo dài Ðịnh Tĩnh sư thái càng thêm phần nao núng.

Bọn địch bảy người hiển nhiên đã luyện thành một thứ trận pháp. Chúng tiến thoái ăn nhịp như thể một người. Lúc họ đõ gạt đã không đụng chạm vào nhau mà thế công hay thế thủ của chúng là cả 14 cánh tay cùng đưa ra. Còn Ðịnh Tĩnh sư thái khác nào như người phải đấu với một quái vật có 14 tay.

Bà nghĩ thầm trong bụng:

- Những nhân vật nổi tiếng trong Ma giáo thì trong mười người mình đã từng biết mặt hay nghe danh đến tám chín. Gia số về võ công của họ ai dùng thứ binh khí gì Ngũ Nhạc kiếm phái ta đều biết cả. Song bảy tên này là những nhân vật ta chưa từng mắt thấy hay tai nghe ai nói đến bao giờ, nên lai lịch của chúng ta chẳng hiểu tý gì. Mấy năm gần đây, Ma giáo đã tìm cách bành trướng thế lực tại Trung Nguyên, chúng cũng thu dụng được một số cao nhân thân thế thần bí.

Cuộc chiến đấu đã kéo dài đến sáu bảy chục chiêu, Ðịnh Tĩnh sư thái phải đở tả gạt hữu rất là chật vật, bà thở lên hồng hộc. Bà cầm chắc sẽ phải bỏ mạng ở trại 28 này rồi.

Sau bà lại phát giác thêm số người ẩn trên mái nhà cộng đến trên chục tên đã mai phục từ lâu. Lúc trước bà còn mãi đối địch nên không khám phá ra được. Sau mặt trăng thiên về phía Tây, bóng người dài lê thê bà mới khám phá ra được.

Bà than thầm:

- Hỏng rồi! Thật hỏng rồi! Bọn chúng chỉ bảy người mình còn không chống nổ, huống chi bây giờ còn một số rình mò bên cạnh. Bữa nay Ðịnh Tĩnh này tới số rồi! Ðàng nào cũng chết mà lọt vào tay địch để cho chúng xỉ nhục, hành hạ, thì sao bằng mình tự tử đi là hơn. Nhà Phật ngăn cấm kẻ tự hủy mình. Nhưng đây là ta ở trên chiến trường vì kiệt lực mà đành chịu chết, chứ đâu phải tự hủy sinh mạng. Thân ta chết chẳng có gì đáng tiếc nhưng mấy chục tên đệ tử do ta thống lĩnh cũng bị uổng mạng thì thật là một điều tủi hổ với liệt vị tiền nhân phái Hằng Sơn ở dưới suối vàng.

Quyết định rồi, Ðịnh Tĩnh sư thái phóng kiếm luôn ba mhát. Kiếm phong rít lên veo véo!

Ðịch nhân bắt buộc phải lùi lại hai bước.

Ðột nhiên Ðịnh Tĩnh sư thái xoay trường kiếm nhằm đâm vào ngực mình.

Mũi kiếm vừa tới trước ngực.

Bất thình lình nghe đánh choang một tiếng! Cổ tay bà bị chấn động kịch liệt, thanh trường kiếm bị hất sang một bên.

Một người đàn ông tay cũng cầm kiếm đúng bên cạnh bà la lên:

- Ðịnh Tĩnh sư thái chớ liều mình! Ðã có đồng bạn ở Tung Sơn đến viện trợ đây!

Lại nghe tiếng khí giới chạm nhau chát chúa. mười mấy người mai phục trong bóng tối ào ạt nhảy xổ tới chiến đấu với bảy tên Ma giáo. Té ra bọn họ là đồ đệ phái Tung Sơn chứ không phải địch.

Ðịnh Tĩnh sư thái chết hụt lại phấn khởi tinh thần, kiền chống kiếm lại nhảy vào vòng chiến.

Ðoàn người phái Tung Sơn thi triển kiếm pháp bổn môn mà lại hai người đánh một. Bọn Ma giáo lập tức lâm vào thế kém.

Bảy tên Ma giáo thấy mình số ít không địch lại đám đông liền thổi còi ra hiệu rút lui rồi đột nhiên chạy về phía Nam.

Ðịnh Tĩnh sư thái đang cầm kiếm rượt theo, bỗng nghe tiếng gió rít lên!

Mười mấy mũi ám khí đồng thời bắn ra tới tay.

Ðịnh Tĩnh sư thái nhớ tới bữa qua ở Tiêu Hà Lĩnh đã bị địch nhân phóng ám khí cực kỳ lợi hại, bà không dám coi thường vội vung trường kiếm lên chú ý ngưng thần gạt cho rớt hết.

Trong đêm tối, dưới ánh trăng lờ mờ, bà thi triển kiếm pháp của phái Hằng Sơn rất tinh diệu. Tay áo rộng thùng thình bay phất phới. Thanh trường kiếm múa tít như giao long vùng vẫy biển khơi. Những tiếng leng keng vang lên không ngớt.

Mấy chục mũi ám khí lại rớt xuống lả tả.

Ðây là chỗ tinh tuyệt về mặt kiếm pháp của phái Hằng Sơn. Chỉ có một mình Ðịnh Tĩnh sư thái sau khi rèn luyện mấy chục năm mới tới chỗ tinh thần ngưng nhất! bà không để cho một mũi ám khí nào chạm vào da thịt.

Có điều bọn Ma giáo bảy tên đã nhân cơ hội Ðịnh Tĩnh sư thái dừng lại chạy trốn xa rồi.

Bỗng nghe phía sau có người lón tiếng quát:

- Vạn Hoa kiếm pháp của phái Hằng Sơn quả nhiên tinh diệu tuyệt luân! Bữa nay đã khiến cho người ta mở rộng tầm mắt!
(Đọc nhiều truyện hay tại Kenhtruyen.hexat.com)
Bọn Tung Sơn tính bài giậu đổ bìm leo -

Ðịnh Tĩnh sư thái tra gươm vào vỏ từ từ quay lại. Trong thời gian chớp nhoáng từ chỗ động vào chỗ tĩnh, bà tỏ ra là một tay cường kiện chiến đấu kịch liệt trong lâm bỗng biến thành một vị lão ni khiêm hòa từ thiện.

Bà chắp hai tay thi lễ nói:

- Ða tạ Chung sư huynh đã giải vây cho!

Nguyên bà đã nhận ra hán tử trung niên đúng trước mặt là sư đệ của Tả chưởng môn phái Tung Sơn tên gọi Chung Trấn ngoại hiệu Cửu khúc kiếm.

Ngoại hiệu này không phải nói về binh khí của y là thanh trường kiếm uốn khúc mà là để tán thưởng kiếm pháp của y kỳ ảo khôn lường.

Ngày trước Chung Trấn đến dự cuộc đại hội Ngũ Nhạc kiếm phái trên ngọn Nhật Quang núi Thái Sơn, Ðịnh Tĩnh sư thái có gặp y một lần, nên bà mới nhận ra. Còn mười mấy nhân vật Tung Sơn kia bà cũng nhận biết năm người.

Chung Trấn khoanh tay đáp lễ, mỉm cười nói:

- Ðịnh Tĩnh sư thái một mình chọi với bảy tên Thất tinh sứ giả của Ma giáo quả nhiên kiếm pháp rất cao siêu. tại hạ kính phục vô cùng.

Ðịnh Tĩnh sư thái nghĩ thầm:

- Té ra là bảy tên Ma giáo đó là Thất tinh sứ giả.

Bà không muốn tỏ ra là mình cổ lậu ít hiểu biết, liền lẳng lặng không hỏi gì nữa. Bà định bụng để mai đây thủng thẳng dò hỏi cũng chưa muộn. Ðã biết được danh hiệu bọn chúng thì công việc điều tra cũng dễ dàng được phần nào rồi.


Lúc này những người kia trong phái Tung Sơn cũng tới nơi thi lễ.

Trong bọn này có hai tên là sư đệ của Chung Trấn, còn ngoài ra đều hàng đệ tử bậc dưới.

Ðịnh Tĩnh sư thái đáp lễ xong rồi hỏi:

- Nói ra lại hổ thẹn! Phái Hằng Sơn lão ni chuyến này xuống Phúc Kiến đưa đi mấy chục tên đệ tử. Ðột nhiên chúng thất tung tại thị trấn này. Chung sư huynh các vị đến trại 28 có manh mối gì để giúp cho cuộc điều tra của lão ni chăng?


Nên biết Ðịnh Tĩnh sư thái là sư tỷ của Ðịnh Nhàn sư thái, chưởng môn phái Hằng Sơn, nên địa vị của bà rất cao mà bản tính cũng cực kỳ kiêu ngạo, bà nghĩ tới bọn người phái Tung Sơn đã ẩn nấp một bên từ trước nhưng họ chờ đến lúc bà thế cùng lực kiệt toan vung kiếm tự tử mới ra tay viện trợ thì hiển nhiên là họ để mình lộ chỗ kém cỏi trước, cho oai phong của họ càng nổi bật, nên trong lòng bà có ý không vui. Nhưng đột nhiên mấy chục tên đệ tử mất tích là một vụ trọng đại, bất đắc dĩ bà phải hạ mình hỏi họ một câu. Giả tỉ là việc cá nhân của bà thì chẳng thà bà chịu chết chứ quyết chẳng mở miệng cầu ai. Lúc này bà phải hỏi đến Chung Trấn âu đó là một chuyện khuất phục lắm rồi.

Chung Trấn cười mát đáp:

- Bọn yêu nhân Ma giáo chuyến này đã chuẩn bị kỹ càng rồi mới tới đây. Chúng thật lắm mưu thần chước quỉ, lại biết sư thái võ công trác tuyệt, nếu chỉ lấy lực địch thì khó lòng thủ thắng. Chúng liền ngấm ngầm bố trí âm mưu để bắt hết đệ tử của quý phái. Sư thái bất tất phải nóng nảy. Bọn Ma giáo tuy lớn mật đến đâu, chắc cũng chưa dám lập tức gia hại các vị sư muội bên quý phái. Chúng ta sẽ thương nghị kế hoạch giải cứu bọn họ là xong.

Chung Trấn dứt lời liền xòe tay mời Ðịnh Tĩnh sư thái nhảy xuống.

Ðịnh Tĩnh sư thái nghĩ thầm:

- Toàn thể bọn đệ tử của ta bị bọn Ma giáo bắt đem đi đâu không biết. Mình ta lại chưa tìm được manh mối gì. Nếu chỉ trông vào sức một người thì bất luận cách nào cũng không thể cứu bọn chúng ra được. Cổ nhân đã nói: " Không nín nhịn được việc nhỏ nhặt thì hỏng việc lớn" . Hiện giờ ta đành nhẩn nại im tiếng để cho gã họ Chung này khoái chí. Miễn sao gã cứu được bọn đệ tử của ta thoát nơi hang cọp là việc khẩn yếu.

Bà nghĩ vậy liền gật đầu nhảy xuống.

Chung Trấn cũng nhảy xuống theo. Hắn vừa đi về hướng Tây vừa nói:

- Tại hạ xin dẫn đường cho sư thái.

Hắn đi chừng mười trượng thì rẽ qua hướng Bắc đến trước Tiên An khách điếm.

Hắn đẩy cửa bước vào nói:

- Sư thái! Chúng ta vào đây thương nghị để tìm kế hoạch.

Hai tên sư đệ của hắn thì một tên là Thần tiên Ðặng Bát Công và một tên nữa là Cẩm Mao Sư Cao Khắc Tân.

Ba người dẫn Ðịnh Tĩnh sư thái tiến vào một căn phòng rộng lớn, thắp nến lên rồi chia chủ khách mà ngồi.

Bọn đệ tử dâng trà rồi lui ra. Cao Khắc Tân liền đóng cửa phòng lại.

Chung Trấn nói:

- Ðồng sư đệ cùng Cao sư đệ ngưỡng mộ kiếm pháp của sư thái là đệ nhất phái Hằng Sơn ...

Ðịnh Tĩnh sư thái lắc đầu ngắt lời:

- Không phải đâu kiếm pháp của lão ni còn kém Ðịnh Nhàn chưởng môn lại kém cả Ðịnh Dật sư muội nữa.

Chung Trấn mỉm cười nói:

- Sư thái bất tất phải quá khiêm! Hai vị sư đệ của tại hạ vì ngưỡng mộ oai danh muốn coi cho biết kiếm pháp thần diệu của sư thái, nên chúng mới cứu viện chậm trễ thực ra không phải có ác ý. Bây giờ tại hạ xin có lời từ tạ, mong sư thái miễn trách cho.

Ðịnh Tĩnh sư thái trong lòng cũng đã hơi nguội. Bà thấy mọi người đều đứng khoanh tay thi lễ, cũng chắp tay đáp lễ nói:

- Chung sư huynh dạy quá lời.

Chung Trấn chờ Ðịnh Tĩnh ngồi xuống rồi nói:

- Ngũ Nhạc kiếm phái chúng ta sau khi liên kết như cây liền cành, chẳng có chuyện riêng tây. Chỉ vì mấy năm gần đây ít khi hội diện, lại không liên thủ hợp lực mà làm việc để đến nỗi Ma giáo bành trướng mỗi ngày một lớn mạnh.

Ðịnh Tĩnh sư thái nghĩ bụng:

- Phải chăng bọn này có ý mỉa mai phái Hằng Sơn mình?


Nguyên chuyến này phái Hằng Sơn vào tỉnh Phúc Kiến không nói cho phái Tung Sơn biết trước. Nhưng chẳng phải chỉ có một mình phái Hằng Sơn làm như vậy mà cả những phái Hoa Sơn, Thái Sơn cũng không nói cho chưởng môn phái Tung Sơn hay biết.


Nên biết Ngũ nhạc kiếm phái liên minh là chỉ khi nào gặp việc lớn mới liên thủ cộng sự còn những việc gì riêng của bản phái thì không nhất thiết phải bẩm minh với Tả minh chủ quy định.

Chung Trấn lại nói:

- Tả chưởng môn ngày thường đã nói: Hợp lại thì sức mạnh, phân tán thì sức yếu. Ngũ Nhạc kiếm phái ta nếu hợp làm một thì bọn Ma giáo quyết không địch nỗi. Ngay đến cả phái Võ Ðang, Thiếu Lâm là những phái nổi tiếng từ lâu cũng phải kém chúng ta rất xa. Lão nhân gia vốn có tâm nguyện hợp cả năm phái lại một, chẳng hiểu ý sư thái thế nào?

Ðịnh Tĩnh sư thái giương cặp lông mày lên đáp:

- Bần ni ở phái Hằng Sơn vốn là người nhàn hạ. Trước nay vốn không để ý đến việc trong việc ngoài am Bạch Vân. Chung sư huynh nói đến việc lớn, tưởng nên nói với sư muội bọn ta mới phải. Việc khẩn yếu trước mắt là phải tìm cách cứu bọn nữ đệ tử tệ phái thoát khỏi chốn giam cầm. Ngoài ra còn việc gì sẽ thủng thẳng tính sau.

Chung Trấn mỉm cười đáp:

- Sư thái cứ yên tâm. Việc này đã giao cho phái Tung Sơn rồi thì phái Hằng Sơn chẳng lo gì nữa. Việc của phái Hằng Sơn cũng là việc của phái Tung Sơn chúng ta. Dù thế nào cũng không thể để cho bọn sư muội bên quý phái chịu khuất nhục.

Ðịnh Tĩnh sư thái nói:

- Nếu vậy xin đa tạ. Chẳng hiểu Chung huynh có cao kiến gì và nắm vững được phần thắng lợi?

Chung Trấn mỉm cười đáp:

- Sư thái đã thân hành đến đây chả lẽ lại sợ mấy tên yêu nhân Ma giáo? Vả lại anh em tại hạ sẽ gắng sức hết lòng để sư thái sai khiến. Hai phái chúng ta đồng tâm hiệp lực, thì còn sợ gì bọn Ma giáo! Ha ha ...

Ðịnh Tĩnh sư thái nghe gã nói vậy thủy chung bà không nói câu gì, trong lòng vừa nóng nảy vừa tức giận.

Bà đứng dậy nói:

- Chung huynh nói vậy là hay lắm rồi! Vậy bây giờ chúng ta đi thôi!

Chung Trấn hỏi:

- Sư thái định đi đâu?

Ðịnh Tĩnh sư thái đáp:

- Ði kiếm người.

Chung Trấn hỏi:

- Ði đâu để kiếm người?

Câu hỏi này khiến cho Ðịnh Tĩnh sư thái cứng họng không trả lời được.

Bà ngừng lại một chút rồi nói:

- Bọn đệ tử của ta chuyến này mất tích chưa lâu, nhất định chúng còn ở đâu đây. Nếu mình còn chần chờ mãi thì việc tìm kiếm càng khó khăn hơn.

Chung Trấn nói:

- Theo chỗ tại hạ biết thì bọn Ma giáo ở cách không xa trại 28. Chúng có một chỗ sào huyệt. Các vị sư muội quý phái chắc là bị cầm tù ở đó...

Ðịnh Tĩnh sư thái ngắt lời:

- Cái sào huyệt đó ở chỗ nào? Chúng ta đến thẳng đó cứu người.

Chung Trấn thủng thẳng nói:

- Bọn chúng đã chuẩn bị sẳn sàng và mình đến nơi một cách đột ngột. Nếu để sơ hở thì chẳng những người không cứu được mà bọn mình còn mắc bẫy họ nữa. Theo ý kiến của tại hạ thì ta hãy bàn định kế hoạch rồi sẽ cứu người một cách hoàn thiện hơn.

Ðịnh Tĩnh sư thái không sao được đành ngồi xuống nói:

- Lão ni xin nghe lời cao kiến của Chung huynh.

Chung Trấn nói:

- Lần này tại hạ vâng lệnh sư huynh đến Phúc kiến, nguyên có một việc lớn muốn thương lượng với sư thái. Vụ này có mối liên quan đến võ lâm Trung Nguyên và cũng liên quan đến cuộc thịnh suy của Ngũ Nhạc kiếm phái ta nữa. Thật là nột công cuộc trọng đại, chú không phải tầm thường. Ngoài ra những việc cứu người chỉ cất tay một cái là xong.

Ðịnh Tĩnh sư thái hỏi:

- Không hiểu việc lớn đó là việc gì?

Chung Trấn đáp:

- Ðó là việc mà tại hạ vừa mới đề nghị. Ðem Ngũ Nhạc kiếm phái hợp lại làm một.

Ðịnh Tĩnh sư thái đứng dậy nét mặt xám xanh nói:

- Chung huynh ... Chung huynh... nói thế...

Chung Trấn mỉm cười ngắt lời:

- Xin sư thái chớ hiểu lầm mà cho là tại hạ nhân lúc người ta gặp bước nguy nan mà bức bách sư thái ưng thuận việc này.

Ðịnh Tĩnh sư thái tức giận nói:

- Ngươi đừng chối cãi là không thừa cơ người ta gặp bước nguy nan. Nếu không sao ngươi lại bắt buộc như vậy?

Chung Trấn đáp:

- Quý phái là phái Hằng Sơn, tệ phái là phái Tung Sơn. Công việc của quý phái tệ phái tuy quan tâm đến những lúc dùng đao kiếm động thủ, tại hạ đã nguyện ý vì sư thái tận lực nhưng không hiểu các vị sư dệ sư điệt họ có hết lòng không. Nếu hai phái hợp nhất thì thành việc của mình, chẳng ai chểnh mảng được nữa.

Ðịnh Tĩnh sư thái nói:

- Theo lời Chung huynh nếu phái Hằng Sơn ta không hợp nhất với quý phái thì bọn đệ tử phái ta bị cầm tù bên phái Chung huynh chỉ tụ thủ bàng quang phải không?

Chung Trấn đáp:

- Tại hạ không nói thế. Tại hạ vâng lệnh chưởng môn sư huynh đến thương nghị với sư thái về việc đại sự này. Ngoài ra còn việc gì khác thì chưởng môn sư huynh không có dặn bảo chi hết, nên tại hạ không dám làm bừa, mong rằng sư thái đừng trách.

Ðịnh Tĩnh sư thái tức quá sắc mặt lợt lạt lạnh lùng nói:

- Về việc hai phái hợp nhất lão ni không tác chủ được. Nếu lão ni mà đồng tình nhưng chưởng môn sư muội không ưng cũng là vô dụng.

Chung Trấn liền tiến lại gần một bước khẽ nói:

- Chỉ cần sư thái ưng thuận là xong Ðịnh Nhàn sư thái chắc cũng ưng thuận liền không có điều gì trở ngại đâu. Trước nay môn phái nào thì vị chưởng môn mười phần có hết tám chín là do người đệ tử lớn tuổi nhất nắm giữ. Sư thái về đúc hạnh, về võ công đều hơn các vị khác mà lại nhập môn trước, vậy đáng giữ quyền chưởng môn phái Hằng Sơn mới đúng.

Ðịnh Tĩnh sư thái giơ tay trái lên đập xuống góc bàn một cái, lớn tiếng nói:

- Ngươi muốn ly gián chị em ta chăng? Sư muội ta làm chưởng môn là ta năn nỉ với tiên sư mãi mới được. Ðịnh Tĩnh này nếu muốn làm chưởng môn thì đã làm ngay từ ngày ấy rồi, há còn để cho người ngoài xúi bẩy chăng?

Chung Trấn thở dài nói:

- Lời nói của chưởng môn sư huynh quả đã không lầm.

Ðịnh Tĩnh sư thái hỏi:

- Y nói thế nào?

Chung Trấn đáp :

- Chuyến này Nam tiến chưởng môn sư huynh đã nói trước: "Ðịnh Tĩnh sư thái phái Hằng Sơn nhân phẩm rất cao, võ công rất tinh thâm, song có điều đáng tiếc là không hiểu đại thể". Tại hạ hỏi lại: "Sao sư thái lại không hiểu đại thể" thì sư huynh đáp: "Ta vốn biết tính tình sư thái rất thanh cao, không thích hư danh lại không ưa nghe chuyện trần tục. Vậy ngươi có nói hai phái hợp nhất với sư thái thì ngươi sẽ đụng phải một cái đinh đấy". Nhưng việc này liên quan trọng đại. Chúng ta đã biết việc không làm được mà cứ làm, giả tỉ Ðịnh Tĩnh sư thái một mình tự nguyện ưng thuận thì đó là cái phước lớn. Không những nó giữ cho chính giáo được yên ổn mấy ngàn năm mà nó còn tránh được cho võ lâm một trường kiếp nạn lớn lớn lao. Vậy việc đó không thể bỏ qua được.

Ðịnh Tĩnh sư thái đứng dậy nói:

- Ngươi có hoa ngôn xảo ngữ thế nào trước mặt ta cũng bằng vô dụng. Phái Tung Sơn các ngươi hành động như vậy chẳng những là nhân lúc người ta gặp nguy hiểm mà thừa cơ, thực ra lại còn muốn đẩy người xuống giếng khơi.

Chung Trấn nói:

- Sư thái nói vậy là sai. Nếu sư thái không cương quyết vì trọng trách của võ lâm mà gấp rút hợp hai phái Tung Sơn, Hằng Sơn làm một rồi tiến tới ba phái Thái Sơn, Hoa Sơn, Hành Sơn cùng gia nhập. Nếu ba phái kia cũng gia nhập nữa thì phái Tung Sơn chúng ta nhất định cử sư thái lên giữ chức chưởng môn Ngũ Nhạc Kiếm phái. Ðó là sư huynh chúng ta nhất dạ công tâm, tuyệt không có riêng tây chi hết...

Ðịnh Tĩnh sư thái lắc đầu quầy quậy đáp:

- Ngươi nói vậy chỉ tổ làm bẩn lỗ tai ta.

Và giơ song chưởng lên , người chưa xô đến nơi chưởng lực đã đánh tới đến binh một tiếng. Hai cánh cửa gỗ bật tung bay đi. Thân hình bà tung ra ngoài cửa. Bà không dừng bước chạy thẳng ra Tiên Yên khách điếm.


Ra khỏi cửa rồi gió thổi vào mặt Ðịnh Tĩnh sư thái đang nóng nảy cảm thấy mát rượi. Bà nghĩ thầm:

- Thằng cha họ Chung này bảo bọn Ma giáo có sào huyệt ở gần trại 28 và bọn nữ đệ tử của bản phái đều bị giữ tại đó. Chẳng hiểu hắn nói thật hay là giả dối?

Bà cầm kiếm trong tay mọt mình đi hùng hục ngoài đường.

Lúc này mặt trăng sắp lặn, bóng người dài lê thê trên đường lát đá xanh coi rất thê lương quạnh quẻ.

Bà đi được mấy trượng bỗng đứng lại nghĩ :

- Ta chỉ có một mình thì sao mà cứu được quần đệ tử. Xưa nay những bậc anh hùng hào kiệt phải biết đường lui tới sao ta không tạm thời ưng thuận lời Chung Trấn. Chờ cho chúng cứu thoát bọn đệ tử rồi ta sẽ tự vẫn để tạ tội. Thế là tử vô đối chứng. Như vậy ta có nuốt lời thì cũng một mình chịu lấy cái nhục về sự bất tín.

Nên biết nhân vật võ lâm ít khi chịu khuất phục vì điều bội tín.

Ðịnh Tĩnh sư thái buông tiếng thở dài từ từ quay về Tiên Yên khách điếm.

Bỗng nghe có tiếng người đàn ông quát lớn:

- Này! Ðiếm tiểu nhị! Mau mở cửa để bản tướng quân vào trọ. Bản tướng đi đường mệt rồi phải nghỉ lại uống rượu.


Tướng quân này chính là Tham tướng Ngô Thiên Ðúc (tức Lệnh Hồ Xung), mà Ðịnh Tĩnh sư thái đã gặp lúc ban ngày ở Tiêu Hà Lĩnh trên đường đi Toàn Châu.

Ðịnh Tĩnh sư thái vừa nghe tiếng Tham tướng la gọi thì khác nào người sắp chết đuối nắm ngay được một khúc cây lớn.


Ðây nhắc lại Lệnh Hồ Xung sau khi đã ra tay giúp đỡ cho Nghi Lâm tiểu ni cô ở Tiên Hà Lĩnh, chàng rất lấy làm khoái chí. Chàng càng đắc chí hơn nữa ở chỗ Nghi Lâm không nhận ra chàng.

Suốt một đêm chật vật mà chàng không cảm thấy mỏi mệt chút nào. Chàng vẫn hăng hái rảo bước tiến về phía trước cho tới thị trấn ở trại 28 vào lúc các phạn điếm vừa mở cửa.

Lệnh Hồ Xung vừa bước chân vào điếm đã thét lớn:

- Lấy rượu đây! Mau!

Ðiếm tiểu nhị ngẩng ra trông thấy một vị tướng quân khi nào dám chần chờ, gã vội vàng rót rượu, làm cơm chặt gà, thái thịt bày ra để khoản đãi quan tướng một bữa no say.

Lệnh Hồ Xung rượu đã ngà ngà, chàng sực nhớ tới những việc đã xảy ra bữa trước, bụng bảo dạ:

- Bọn Ma giáo chuyến này bị một phen thất bại nặng nề, nhất định chúng chẳng chịu cam tâm. Mười phần chắc đến chín còn lo mưu thiết kế để sinh chuyện với phái Hằng Sơn. Ðịnh Tĩnh sư thái là người hữu dũng vô mưu thì không thể đối phó với bọn Ma giáo quỉ quái được. Ta phải ngấm ngầm theo dõi bảo vệ bọn họ mới dược.

Chàng tính trả tiền cơm rượu rồi đến Tiên Yên khách điếm mướn phòng nằm ngủ.

Lệnh Hồ Xung chật vật suốt đêm qua ở Tiên Hà Lĩnh, bây giờ lại no say vừa đạt lưng xuống là ngủ liền.

Chàng ngủ cho đến chiều, chàng vừa tỉnh dậy còn đang rửa mặt, bỗng nghe ngoài đường phố có tiếng người xôn xao, hô hoán:

- Bọn cường nhân ở trại Hoàng Phong núi Loạn Thạch đêm nay sẽ đến càn quét trại 28. Chúng thấy người là giết, thấy của là cướp. Ta phải mau mau tìm đường chạy trốn mới mong thoát chết.

Chỉ trong khoảnh khắc tiếng kêu la inh ỏi vang dội cả một vùng.

Ðiếm tiểu nhị đến cửa phòng Lệnh Hồ Xung vừa đập cửa vừa la:

- Quân gia ơi! Quân gia ơi! Nguy đến nơi rồi!

Lệnh Hồ Xung quát mắng:

- Tổ mẹ nó! Chuyện gì mà nguy đến nơi? Chúng bây chỉ rắc rối.

Ðiếm tiểu nhị đáp:

- Thưa quân gia! Các đại vương ở trại Hoàng Phong đỉnh Loạn thạch đêm nay đến càn quét cho sạch thị trấn này. Nhà nào nhà nấy trốn hết rồi.

Lệnh Hồ Xung mở cửa phòng, miệng vẫn không ngớt càu nhàu thóa mạ:

- Con bà chúng nó! Giữa lúc thanh thiên bạch nhật, càn khôn trong sáng, làm gì có trộm cướp? Huống chi đã có bản tướng ở đây, khi nào bọn cường đạo dám càn rỡ?

Ðiếm tiểu nhị nhăn mặt ấp úng:

- Mấy ông đại vương đó dữ lắm... dữ hơn cả hùm tinh... Mấy ông không biết có tướng quân ở đây.

Lệnh Hồ Xung nói:

- Vậy ngươi ra bảo cho chúng biết.

Ðiếm tiểu nhị la lên:

- Trời ơi! .. Tiểu nhân... đời nào... dám ra bảo mấy ông... tiểu nhân chưa ra đến nơi thì cái đầu đã rụng rồi!

Lệnh Hồ Xung hỏi:

- Trại Hoàng Phong núi Loạn Thạch ở chỗ nào?

Ðiếm tiểu nhị đáp:

- Trại này ở cách ấp 28 chừng hơn 200 dặm. Hai năm trước họ đã đến cướp phá một lần, giết chết sáu bảy chục người và đốt phá dư trăm nóc nhà. Như thế có khiếp không? ... Tướng quân ơi! ... Tướng quân tuy võ nghệ cao cường nhưng một mảnh hổ làm sao địch nổ cả đàn cáo? trên sơn trại của họ, trừ các đại vương ra không kể, nguyên bọn tiểu lâu la cũng đến quá 300 người.

Lệnh Hồ Xung lại thóa mạ:

- Tổ sư chúng nó! Ba trăm đứa thì làm cái gì? Bản tướng đây xông vào giữa chiến trận có hằng thiên binh vạn mã còn chẳng coi vào đâu, xông vào rồi lại xông ra như chỗ không người.

Ðiếm tiểu nhị lấm lét đáp:

- Dạ dạ! Tướng quân quả là thần dũng.

Rồi gã trở gót đi cho lẹ.

Bỗng nghe ngoài thị trấn nhốn nháo loạn xà ngầu, tiếng kêu la rầm rỉ, tiếng hô con gọi mẹ ầm ầm khắp nơi.

Lệnh Hồ Xung ra ngoài cửa điếm thì thấy từng đoàn người tay xách nách mang, lưng đeo bao lớn bọc nhỏ, hớt hơ hớt hãi chạy về phía Nam.

Chàng nghĩ bụng:

- Ðây là chỗ giáp giới hai tỉnh Triết Mân. Các quan chức địa phương cùng các tướng lãnh ở Hàng châu và Phúc kiến không thể chiếu cố đến khu vực này được, nên nổi bọn cường đạo hoành hành làm càn, tàn ngược trăm họ. Vậy thì đại tướng quân Ngô Thiên Ðức này qua đây đến trọng nhậm ở phủ Toàn Châu gặp chuyện bất bình, có lý đâu mắt lấp tai ngơ! Ta phải giết cho kỳ hết những tên đầu sỏ bọn cường đạo để lập một chút công đức. Cái đó kêu bằng kẻ vi thần đã ăn lộc chúa phải báo đáp ơn vua. Mẹ kiếp! Như thế là phải lắm. Ha ha!

Chàng nghĩ tới đây ra chiều đắc ý, không nhịn được, nỗi lên tràng cười rộ.

Rồi chàng la gọi:

- Ðiếm tiểu nhị! Lấy rượu đem đây. Bản tướng phải uống rượu rồi mới giết giặc.

Nhưng từ chủ quán, chưởng quỹ, cho đến khách trọ đều đã chuồn hết. Cả lão ẩu tiểu di, sa sẩm, tiểu nhị cũng tới tấp tranh nhau mà chạy. Dường như chúng sợ chỉ chậm một chút là chạm trán cường nhân.

Lệnh Hồ Xung la gọi khản cả cổ chúng cũng cứ cắm đầu mà chạy hết chẳng ai lý gì đến chàng.

Lệnh Hồ Xung không sao được đành tự mình xuống bếp lấy rượu thịt lên nhà đại đường, một mình rót rượu uống.

Tiếng huyên náo ngoài dường dần dần bình tĩnh lại. Lệnh Hồ Xung uống được ba bát rượu rồi thì những tiếng gọi nhau cùng những tiếng la hoảng đều mất hết. Toàn thể thị trấn yên lặng như tờ.

Lệnh Hồ Xung bụng bảo dạ:

- Lần này bọn địch ở trại Hoàng Phong gặp vận xui để lộ tiếng tăm, khi đến thị trấn thì chẳng còn gì nữa mà cướp đoạt.

Ðang lúc yên lặng như tờ, bỗng nghe tiếng vó ngựa từ đàng xa từ góc tây nam vọng tới. Bốn con ngựa đang lao như tên bắn đến trại 28.
Lệnh Hồ Xung giải cứu Nghi Lâm -

Lệnh Hồ Xung tự hỏi:

- Ðại vương gia đã đến chăng, nhưng sao bọn tùy tùng chỉ lèo tèo có mấy người thôi ư?

Chàng nghe mấy con ngựa dong ruổi trên đường lớn. Vó ngựa nện xuống những phiến đá xanh lát đường bật lên những tiếng côm cốp.

Bỗng một người lên tiếng:

- Bọn mồng béo ở trại 28 hãy nghe đây: Ðại vương gia ở Hoàng Phong trên Loạn Thạch cương có nhật lệnh: Bất luận già trẻ gái trai ra khỏi cửa lớn rồi thì không bị giết. Còn kẻ nào ở trong nhà nhất nhất phải rụng đầu.

Hắn vừa quát tháo vừa rổi ngựa trên đường lớn trong thị trấn.

Lệnh Hồ Xung dòm qua khe cửa ra ngoài thì thấy bốn người này đều võ phục sắc vàng. Bốn con ngựa phi nhanh như gió cuốn, chàng chỉ kịp nhìn thấy bóng sau lưng mà thôi.

Lệnh Hồ Xung nghĩ thầm trong bụng:

- Bọn kỵ mã này xem chừng võ công hiển nhiên rất cao cường. Nếu chúng chỉ là tiểu lâu la trong các trại giặc cướp thì làm gì có hạng người như vậy?

Chàng len lén mở cửa ra đúng ở trước thềm quay mặt ra ngoài. Nhìn một lúc rồi cất bước đi xa chừng hơn mười trượng thì thấy bên một tòa miếu thổ địa có một cây hòe rất cao, cành lá rậm rạp. Nếu trèo lên ngọn cây này thì cả tòa thị trấn mười có thể nhìn rõ đến tám chín.

Chàng liền tung mình nhảy lên. Tay mặt lấy một cành cây rồi đánh lộn người đi mấy vòng mà lên. Chàng lên cành cao nhất nằm ngang ra liền ngồi xuống. Nhưng cả bốn bề đều yên lặng như tờ không một tiếng động.

Lệnh Hồ Xung càng chờ lâu không thấy động tĩnh càng biết trong vụ này có nhiều điều ngắt ngéo. Chàng tự hỏi:

- Bọn lâu la trại Hoàng Phong đã đến trước bấy nhiêu lâu mà sao tụi đại đầu mục chưa thấy tới? Hay là chúng chỉ phái mấy tên lâu la đến đây để báo tin rần rộ cho nhân dân trong thị trấn này trốn đi hết để lại một tòa thị trấn trống rỗng?

Chàng chờ chừng nữa giờ mới nghe văng vẳng có tiếng người mà lại là thanh âm nhỏ nhẻ của phái nữ. Chàng ngưng thần lắng tai nghe mấy câu rồi nhận ra là bọn đệ tử phái Hằng Sơn đã tới nơi.

Lệnh Hồ Xung không khỏi ngạc nhiên miệng lẩm bẩm:

- Tại sao bây giờ bọn này mới tới đây? à phải rồi! Ban ngày chắc họ còn nghỉ ngơi ở ngoài hoang dã.

Rồi chàng nghe thấy bọn họ đến gõ cửa Tiên Yên khách điếm. Nhà này không mở cửa bọn Hằng Sơn lại tìm đến khách điếm khác để gõ cửa. Khách điếm này là Nam Yên khách điếm cách miếu thổ địa khác xa.

Bọn ni cô vào Nam Yên khách điếm rồi làm gì hay nói chuyện thế nào chàng không nghe rõ được. Nhưng trong lòng chàng cũng cảm giác được đây chắc là bọn Ma giáo bố trí cạm bẫy để lừa cho phái Hằng Sơn phải mắc vào.

Lệnh Hồ Xung vẫn ẩn mình trên ngọn cây hòe để lắng nghe diễn biến.

Lệnh Hồ Xung ngồi chờ khá lâu bỗng thấy bọn Nghi Thanh bảy người ra ngoài đi thắp đèn. Trên đường phố lớn trong nhiều khách điếm đều có ánh đèn lửa lọt ra ngoài cửa sổ.

Chàng chờ một lát nữa bỗng ghe góc Ðông Bắc có tiếng đàn bà thất thanh:

- Cứu tôi với! Có ai cứu tôi với!

Lệnh Hồ Xung giật mình kinh hãi la thầm:

- Trời ơi! Hỏng bét rồi! Ðệ tử phái Hằng Sơn chắc đã mắc tay độc thủ của Ma giáo.

Chàng còn tiên liệu bọn Ma giáo đã khua chuông gõ mỏ bố trí cuộc này quyết không phải chỉ sát hại một vài tên nữ đệ tử là lấy làm mãn nguyện. Nhất định chúng còn có chuyện mưu đồ trọng đại.

Chàng liền từ trên ngọn cây nhảy xuống hạ mình trên nóc tòa miếu thổ địa rồi thi triển khinh công chuyền nóc nhà nhằm chạy thẳng đến phía Ðông Bắc.

Những phòng ốc trong trại 28 này căn nọ liền với căn kia. Hiện nay nội lực chàng đã cao thâm khôn lường, còn về khinh công tuy chưa đến mức tuyệt vời, song chàng chỉ hít một hơi chân khí là có thể nhảy từ nóc nhà nọ sang nóc nhà kia mau lẹ phi thường không gây ra một tiếng động.

Chỉ trong nháy mắt, chàng đã chạy tới phía ngoài căn nhà có tiếng đàn bà kêu cứu. Chàng men theo bờ tường rồi nhẹ nhàng nhảy xuống đất, dòm qua khe cửa sổ vào trong.

Trong phòng tối đen như mực, chẳng có đèn lửa chi hết. Nhưng chàng nhìn một lúc lâu cũng rõ mọi cảnh vật bên trong.

Chàng thấy 7,8 tên hán tử đứng tựa vào tường. Một người đàn bà đứng giữa phòng lớn tiếng la:

- Trời ơi! Chúng giết người! Ai cứu tôi với!

Lệnh Hồ Xung chỉ trông thấy một bên mặt người đàn bà này, nhưng cũng rõ vẻ thê lương. Coi tình trạng này thì hiển nhiên mụ đang chờ ai.

Quả nhiên mụ vừa dứt tiếng la thì có tiếng một người đàn bà quát hỏi:

- Kẻ nào dám tới đây hành hung?

Cửa phòng chỉ khép hờ, chỉ đẩy một cái là mở ra. bày người đàn bà tiến vào, người đi đầu chính là Nghi Thanh.

Cả bảy người đều tay cầm trường kiếm. Vì nóng lòng cứu người nên họ tiến vào rất gấp.

Ðột nhiên người đàn bà kêu cứu vừa rồi giơ tay phải lên. Một tấm vải xanh vuông vắn dài chừng 4 thước tung lên một cái.

Bọn Nghi Thanh bảy người lập tức run lên bần bật dường như đầu váng mắt hoa. Người xoay đi mấy vòng rồi ngã lăn ra.

Lệnh Hồ Xung giật mình kinh hãi, động tâm nghĩ thầm:

- Tấm khăn trải trong tay mụ đàn bà kia nhất định có tẩm chất thuốc độc mê hồn cực kỳ lợi hại. Nếu ta xông vào cứu người tất cũng mắc phải độc thủ của mụ. Âu là ta tạm thời nhẩn nại một chút.

Bỗng thấy bọn hán tử đứng tựa lưng vào tường nhảy xổ ra lấy dây thừng cột hết chân tay bọn Nghi Thanh bảy người lại.

Lát sau, Lệnh Hồ Xung lại nghe phía ngoài có thanh âm đàn bà "ối" lên một tiếng rồi quát hỏi:

- Ai ở trong đó?

Lệnh Hồ Xung khi ở Tiên Hà Lỉnh đã từng được nghe vị ni cô này bản tính nóng nảy hay nói luôn miệng, chàng liền biết ngay đây là Nghi Hòa thì bụng bảo dạ:

- Bộ cô này nóng nảy và lổ mãng như vậy, nhất định bị bó giò chứ không thoát được.

Bỗng nghe Nghi Hòa lại la gọi:

- Nghi Thanh sư muội! Các người ở chỗ nào vậy?

Tiếp theo đánh binh một tiếng! Cánh cửa mở toang.

Bọn Nghi Hòa cứ hai người một hàng sóng vai tiến vào.

Sáu người khoa chân bước vào phòng rồi, mỗi cô vung trường kiếm lên thành hai bông hoa kiếm để hộ vệ hai bên, phòng địch nhân ở trong bóng tối xông ra tập kích. Ánh kiếm dầy đạc, tưởng chừng địch nhân muốn đánh úp cũng không thể được.

Lệnh Hồ Xung biết ngay đây là phái Hằng Sơn đã luyện cho quần đệ tử tuyệt kỹ này để phòng thân.

Sau cùng người thứ bảy tiến vào rồi xoay mình lại để hộ vệ mặt sau.

Mọi người trong nhà đều nín thở không nhúc nhích.

Chúng cho người thứ bảy vào rồi thì mụ đàn bà kia lại vung tấm vải xanh lên khiến cho cả bọn mới vào đều mê đi và ngã lăn ra.

Tiếp theo bọn Vu Tẩu lại dẫn sáu người tiến vào phòng và cũng bị thuốc mê làm cho té nhào. Thế là cả trước sau 21 cô đệ tử phái Hằng Sơn đều bị hôn mê bất tỉnh và trói chặt lại trong góc phòng.

Sau một lúc, mụ đàn bà kia lại lớn tiếng kêu:

- Cứu mạng! Cứu mạng!

Nhưng không thấy người phái Hằng Sơn tới nữa.


Bỗng nghe một lão già đứng trong góc phòng vỗ tay mấy cái, bảy tên đồng bọn của lão liền theo cửa sau len lén rút lui.

Lệnh Hồ Xung nhảy lên nóc nhà khom lưng mà đi để nghe động tỉnh. Bỗng thấy trên nóc nhà phía trước có tiếng vạt áo bay phành phạch. Chàng vội nép mình xuống sát ngói thì thấy hơn chục tên hán tử vỗ tay ra hiệu cho nhau để chia đi mai phục mọi chỗ trên nóc tòa nhà lớn. tòa nhà này cách chổ Lệnh Hồ Xung ẩn thân bất quá không đầy mấy trượng.

Lệnh Hồ Xung liền bò sát bờ tường nhẹ nhàng tuột xuống thì thấy Ðịnh Tĩnh sư thái dẫn ba tên đệ tử đang đi tới. Chàng lẩn bẩm:

- Hỏng rồi! Ðây là chúng dùng kế điệu hổ ly sơn. Hiện giờ bọn tiểu ni cô ở lại trong Nam Yên khách sạn tất bị nguy mất.

Giữa lúc ấy chàng lại thấy ở phía xa có mấy bóng người đi về phía khách sạn Nam Yên. Chàng muốn theo dõi hành tung bọn này.

Chợt nghe trên nóc nhà có tiếng người nói khẽ:

- Hãy chờ cho mụ ni cô lại đây rồi các người vây bọc lấy mụ.

Tiếng người nói ở ngay trên đầu Lệnh Hồ Xung. Chàng chỉ hơi cử động một chút là bị họ phát giác ra liền. Chàng đành đứng dán chặt mình vào bức tường phía sau.

Bỗng lại nghe Ðịnh Tĩnh sư thái đạp cửa ra lớn tiếng gọi:

- Nghi Hòa! Nghi Thanh! Vu Tẩu! Các người có nghe thấy ta nói không?

Thanh âm bà vọng đi rất xa, rồi bà lại chạy quanh căn nhà tìm kiếm một lượt. Sau bà nhảy lên nóc nhà dòm ngó bốn phía chứ không vào phòng tra xét.

Lệnh Hồ Xung tự hỏi:

- Sao bà lại không vào nhà xục tìm? Nếu bà vào là thấy ngay 21 tên nữ đệ tử bị trói nằm trong góc nhà.

Nhưng rồi chàng tỉnh ngộ ngay, bụng bảo dạ:

- Bà không vào là phải. Bọn Ma giáo đã bắt 21 tên đệ tử phái Hằng Sơn, dĩ nhiên họ còn bố trí nhiều thuốc mê hồn. Ðịnh Tĩnh sư thái mà vào cởi trói cho đồ đệ tất cũng bị thuốc mê làm cho té nhào chứ không thoát được.

Chàng thấy Ðịnh Tĩnh sư thái chạy ngược chạy xuôi hiển nhiên không có định kiến gì. Ðột nhiên bà lại chạy về Nam Yên khách điếm. Bà chạy lẹ quá, ba tên nữ đệ tử không theo kịp.


Bỗng thấy trong góc đường mấy người nhảy xổ ra vung tấm vải vàng lên.

Ba cô đệ tử liền ngã lăn ra rồi bị bọn họ khiêng vào trong nhà.

Trong bóng tối lh lờ mờ nhìn thấy có cả Nghi Lâm trong bọn ba cô nữ đệ tử bị bắt.

Chàng động tâm tự hỏi:

- Ta có nên xông ra cứu cho tiểu sư muội Nghi Lâm không?

Rồi chàng lại tự nhủ:

- Bây giờ nếu ta xuất hiện tất xảy ra cuộc ác đấu kịch liệt, mà số đông bọn đệ tử phái Hằng Sơn lại bị quân Ma giáo bắt giữ rồi. Người ta thường nói: "ném chuột sợ vỡ đồ". Vậy ta không nên ra mặt chiến đấu với họ mà chỉ ngấm ngầm động thủ là hơn.


Tiếp theo chàng lại thấy Ðịnh Tĩnh sư thái từ Nam Yên khách điếm chạy ra. Bà vừa lớn tiếng thóa mạ. Sau bà lại nhảy lên nóc nhà réo tên Ðông Phương Bất Bại ra mà chưởi.

Quả nhiên bọn Ma giáo không nhịn được nữa.

Bảy tên kia liền nhảy ra vây lấy bà tấn công.

Lệnh Hồ Xung coi hai bên qua lại mấy chiêu rồi chàng nghĩ thầm trong bụng:

- Kiếm thuật của Ðịnh Tĩnh sư thái quả nhiên cao thâm khôn lường. Tuy một mình bà chọi với bảy tên nhưng cũng không đến nỗi thất bại ngay trong nhất thời được. Âu là ta nhân cơ hội này đi tìm cách giải cứu cho Nghi Lâm sư muội.


Tính vậy rồi chàng liền tung mình nhảy vào trong nhà. Chàng thấy một hán tử cầm đao đứng ở giữa phòng. Ba cô gái bị trói chặt nằm lăn dưới chân gã.

Lệnh Hồ Xung nhảy xổ lại tay cầm kiếm giơ lên đâm thẳng vào cổ họng gã.

Gã này chưa kịp phát giác thì đã chết toi rồi!

Chính Lệnh Hồ Xung cũng không khỏi sửng sốt. Chàng tự hỏi:

- Sao chiêu kiếm của ta lại phóng ra thần tốc đến thế được? Tại sao mình vừa hươi kiếm mà mũi kiếm đã cắm phập ngay vào cổ họng đối phương mới thật là kỳ!


Chàng có biết đâu sau khi luyện được "Hấp Tinh Ðại Pháp" của Nhậm Ngã Hành, trong người chàng lại có những luồng chân khí của Ðào Cốc lục tiên, Bất Giới hòa thượng, Hắc Bạch Tử, thành ra nội lực chàng cường mạnh đến trình độ không ai có thể tưởng tượng được. Nội chàng mà phát huy bằng phép "Ðộc Cô cửu kiếm" thì uy lực khủng khiếp biết đến đâu mà nói.

Hấp Tinh Ðại pháp rất lợi hại ở chỗ nó hút nội lực của địch nhân chính chàng cũng không biết và tự nhiên nó tăng công lực cho chàng.


Nguyên Lệnh Hồ Xung định phóng chiêu kiếm này khiến cho địch nhân vung đao lên gạt thì thanh trường kiếm của chàng sẽ đâm xuống huyệt Hoàn khiêu ở đùi của gã khiến gã ngã lăn ra để chàng cứu người. Không ngờ đối phương lại không kịp ra tay đỡ gạt để nhát kiếm đâm gã chết uổng.

Lệnh Hồ Xung trong lòng không khỏi có chút hối hận. Chàng kéo tử thi lên cuối xuống nhìn thì quả nhiên trong ba cô gái nằm đó có cả Nghi Lâm.

Chàng đưa tay sờ mũi nàng thì thấy hơi thở đều đặn. Nàng chỉ mê chứ không có gì đáng ngại.

Lệnh Hồ Xung liền chạy xuống bếp lấy một gáo nước lạnh vỗ vào mặt Nghi Lâm.


Chỉ trong khoảnh khắc Nghi Lâm miệng ú ớ rồi hồi tỉnh lại. Ban đầu nàng không biết mình hiện đang ở đâu. Nhưng nàng hé mắt ra ngó liền tỉnh ngộ ngay, ngồi bật dậy. Nàng muốn sờ thanh kiếm bên mình mới phát giác ra là chân tay bị trói, suýt nữa lại té xuống.

Lệnh Hồ Xung nói:

- Tiểu sư thái! Tiểu sư thái đùng sợ chi hết tên bất lương đó đã bị bản tướng giết chết rồi.

Chàng nói xong liền lấy kiếm cắt đút dây trói cho Nghi Lâm.

Nghi Lâm ở trong bóng tối nghe thanh âm thì phảng phất như tiếng Lệnh Hồ đại ca là con người mà nàng vẫn ngày thương đêm nhớ.

Nàng vừa kinh hãi vừa mừng thầm, lắp bắp gọi:

- Tướng quân...Tướng quân...là Lệnh Hồ đại...

Còn chữ "ca" nàng không nói ra miệng vì nàng cảm thấy không đúng rồi nàng hổ thẹn mặt đỏ bừng lên.

Nàng ngập ngừng hỏi:

- Tướng quân...Tướng quân là ai?

Lệnh Hồ Xung nghe nàng nói đã nhận ra mình rồi, liền đỗi lại giọng khẽ đáp:

- Ðã có bản tướng ở đây. Bọn giặc cỏ đó không dám khinh mạn các vị đâu.

Nghi Lâm vọi nói:

- Ủa! Té ra là Ngô tướng quân. Sư bá của tiểu ni đâu rồi?

Lệnh Hồ Xung đáp:

- Bà ở bên ngoài giao chiến với địch nhân. Chúng ta ra ngoài coi đi!

Nghi Lâm gọi:

- Trịnh tỷ tỷ! Tần sư muội!...

Nàng móc trong bọc ra viên đá lửa quẹt lửa lên thì thấy hai người vẫn nằm dưới đất. Nàng nói:

- Chà! Họ đều nằm cả ở đây.

Nàng muốn lại cắt đút dây trói chân tay cho bạn thì Lệnh Hồ Xung bảo:

- Khoan đã! Chúng ta phải đi giúp sư thái là việc cần kíp.

Nghi Lâm đáp:

- Ðúng thế!

Lệnh Hồ Xung trở gót đi ra. Nghi Lâm đi theo chàng.

Hai người đi được mấy bước thì thấy bóng bảy người chạy ra như bay. Tiếp theo là những tiếng leng keng gạt ám khí rớt xuống không ngớt.

Lại nghe có tiếng người nói lớn:

- Kiếm pháp Ðịnh Tĩnh sư thái thật là cao cường!

Ðịnh Tĩnh sư thái nhận ra đối phương đều là nhân vật phái Tung Sơn.

Sau đó một lát lại thấy Ðịnh Tĩnh sư thái cùng mười mấy tên hán tử đi theo vào Tiên Yên khách điếm.

Lệnh Hồ Xung dắt tay Nghi Lâm ngấm ngầm đi theo đến khách điếm, đứng núp bên ngoài của sổ nghe trộm.

Nghi Lâm thấy tay mặt của mình bị Lệnh Hồ Xung nắm giữ, nàng muốn giựt ra nhưng lại nghĩ rằng người ta đã cứu mình ra khỏi ổ ma quỉ thì có nắm tay mình quyết không phải vì ác ý. Nếu mình miễn cưỡng giựt ra há chẳng thành người bất lịch sự.

Nàng nghĩ vậy liền cứ dể vậy cho Lệnh Hồ Xung nắm chặt tay mình.

Bỗng nghe Ðịnh Tĩnh sư thái cùng Chung Trấn nói chuyện ở trong nhà.

Lão họ Chung mồm năm miệng mười yêu cầu Ðịnh Tĩnh sư thái trước hết hãy ưng thuận việc đem phái Hằng Sơn hợp vào phái Tung Sơn làm một rồi hắn sẽ giúp bà cứu thoát bọn đệ tử.

Nghi Lâm tuy ít lịch duyệt và kiến thức thô sơ nhưng nàng nghe giọng lưỡi của Chung Trấn cũng biết rõ hắn thừa cơ người ta gặp lúc nguy nan mà tính chuyện mưu đồ bất chính thì trong lòng nàng ngấm ngầm căm tức.

Sau nàng nghe Ðịnh Tĩnh sư thái ra chiều tức giận đối phương, một mình bà bỏ ra ngoài.

Lệnh Hồ Xung chờ cho Ðịnh Tĩnh sư thái đi xa rồi mới lại gõ cửa Tên Yên khách điếm. Chàng lớn tiếng thóa mạ:

- Tổ mẹ chúng bay! Bản tướng vào đây ăn uống rồi còn đi ngủ. Những quân điếm tiểu nhị khốn kiếp đâu sao không mở cửa cho mau?

Ðịnh Tĩnh sư thái ở trong tình trạng vô kế khả thi, nỗng nghe tiếng vị tướng quân này quát tháo thì trong bụng mừng thầm.

Lập tức quay trở lại.

Nghi Lâm tiến ra đón, cất tiếng gọi:

- Sư bá!...

Ðịnh Tĩnh sư thái càng mừng hơn vội hỏi:

- Vừa rồi ngươi ở đâu?

Nghi Lâm đáp:

- Ðệ tử bị bọn yêu nhân Ma giáo bắt rồi được vị tướng quân đây cứu thoát...

Lúc này Lệnh Hồ Xung đã đẩy cửa quán tiến vào.

Trong đại đường, hai ngọn đèn nên sáng trưng.

Chung Trấn nét mặt lầm lì cất giọng trầm trầm hỏi:

- Tên nào mà quát tháo ầm ĩ thế? Ðuổi cổ nó đi cho ta!

Lệnh Hồ Xung nghe lão kia nói vậy liền ngoác miệng ra mà thóa mạ:

- Mẹ quân khốn kiếp! Bản tướng đường đường là mệnh quan triều đình mà mi lớn mật dám buông lời hỗn xược. Chủ quán đâu! Mụ già, mụ trẻ cùng điếm tiểu nhị đâu cả rồi? Các ngươi mau mau đuổi chúng cút ngay.


Bọn người phái Tung Sơn nghe chàng thóa mạ mấy câu lại gọi cả lũ nhà quán trách mắng thì trong lòng có ý khiếp sợ.

Chung Trấn nghĩ mình mang tội lớn nhất đang nữa đêm đang cướp lại gặp phải tên cẩu quan này, liền khẽ bảo sư đệ:

- Ðiểm huyệt cho hắn ngã ra chứ đùng giết hắn.

Cẩm Mao Sư Cao Khắc Tân gật đầu cười hì hì đi tới trước mặt Lệnh Hồ Xung nói:

- Bọn tại hạ tưởng ai. Té ra là quan lão gia. Vậy cam bề thất kính.

Lệnh Hồ Xung đáp:

- Ngươi biết phép là hay. Các ngươi bất quá là hạng bách tính man rợ không hiểu vương pháp, kể ra cũng không đáng trách.

Cao Khắc Tân cười nói:

- Dạ dạ! Ða tạ quan lão gia!

Rồi gã lạng người tới trước thò ngó tay trỏ ra nhằm đâm vào sau lưng Lệnh Hồ Xung.

Gã nhằm huyệt rất trúng. Về công phu diểm huyệt , phái Tung Sơn nổi tiếng là một tuyệt nghệ trong võ lâm. Gã điểm trúng "Tiếu yêu huyệt". Ðáng lý đối phương phải nổi lên tràng cười không ngớt rồi mê đi không biết gì nữa và sau 12 giờ mới tỉnh lại được.

Ngờ đâu, Cao Khắc Tân sau khi điểm huyệt Lệnh Hồ Xung, chàng chỉ cười khì một tiếng rồi hỏi:

- Ngươi thật là hổn xược, dám động thủ động cước định làm trò cười cho bản tướng chăng?


Ðịnh Tĩnh sư thái và Nghi Lâm lúc này đang đúng ngoài cửa thấy Cao Khắc Tân dùng thủ pháp điểm huyệt của phái Tung Sơn điểm vào người Lệnh Hồ Xung mà chàng vẫn thản nhiên như không, bất giác hai người vừa kinh hãi vừa mừng thầm, bụng bảo dạ:

- Bản lãnh người này cao cường đến thế, vậy phen này phái Tung Sơn muốn thừa cơ lúc người ta lâm vào tình trạng nguy ngập để hòng uy hiếp, tất phải thất bại.

Cao Khắc Tân thấy mình đã điểm trúng huyệt đối phương mà không đem lại kết quả nào thì trong lòng rất lấy làm kỳ. Gã lại phóng ngón tay ra điểm lần thứ hai. Lần này gã vận cả 10 thành công lực vào ngón tay trỏ.

Lệnh Hồ Xung bật cười ha hả rồi nhảy tung lên vừa cười vừa thóa mạ:

- Con bà nó! Cứ sờ lần vào lưng lão gia, muốn ăn cắp tiền bạc phải không? Ta coi tướng mạo ngươi đường đường là một hán tử ra dáng nhân tài, mà sao không chịu học làm người cao thượng, lại học nghề ăn cắp đê tiện làm chi?

Cao Khắc Tân trong lòng cảm thấy người này có điều khác lạ. Gã không nghĩ ngợi gì nữa, xoay tay trái lại nắm lấy tay phải Lệnh Hồ Xung hất mạnh một cái tưởng làm cho chàng phải ngã lăn ra.

Ngờ đâu, bàn tay gã vừa chạm vào cổ tay chàng liền cảm thấy luồng nội lực trong người mình từ lòng bàn tay ào ạt tiết ra. Gã muốn giựt tay về cũng không được nữa.

Cao Khắc Tân sợ quá muốn la lên nhưng gã há miệng rồi mà không thốt ra được nửa tiếng.


Nguyên Lệnh Hồ Xung luyện được Hấp Tinh Ðại Pháp rồi tuy lòng chàng không muốn sử dụng mà tự nhiên hấp lực cứ hút lấy công lực của người khác.

Giả tỷ đối phương không vận nội lực mà chỉ cầm tay một cách thân thiết hoặc như khi Lệnh Hồ Xung nắm tay dắt Nghi Lâm cùng đi thì hấp lực không phát huy để hút lấy nội lực bên ngoài. Nhưng đối phương vận động nội lực nhiều hay ít thì lại bị hấp lực trong người chàng hút lấy chân lực theo mức độ tương đương. Chỉ còn biện pháp duy nhất là lập tức đình chỉ không vận nội động nội lực nữa hay Lệnh Hồ Xung không có ý nắm giữ thì nội lực mới đình lại không tiết ra. Bằng hai bên cùng phát huy nội lực để dằng co thì nội lực dối phương càng bị hút rất mau.


Lệnh Hồ Xung phát giác nội lực của đối phương đang trút vào trong người chàng, cũng như ngày trước chàng nắm lấy tay Hắc Bạch Tử khiến hắn biến thành phế nhân thì trong lòng kinh hãi nghĩ thầm:

- Ðây là một thứ tà pháp không nên sử dụng.

Chàng liền lấy hết sức giật mạnh cho rời khỏi tay ra.

Cao Khắc Tân đúng ngay người như tượng gỗ va có cảm tưởng nhu được Hoàng Ân xuống lệnh đại xá liền lại hai bước.

Có điều hắn cảm thấy toàn thân nhủn ra như người bị trọng bệnh mới khỏi.

Hắn liền lớn tiếng la:

- Hấp Tinh Ðại Pháp! Hấp ... Hấp Tinh Ðại Pháp!

Giọng nói ú ớ đầy vẻ khủng khiếp.

Chung Trấn, Ðặng bát công và quần đệ tử phái Tung Sơn đều nhảy lên nhao nhao đồng thanh hỏi:

- Sao?

Cao Khắc Tân ấp úng đáp:

- Người .. người này sử dụng .. Hấp tinh yêu pháp.

Bỗng thấy ánh thanh quang loé lên và những tiếng choang choảng khua vang.

Mọi người rút trường kiếm ra khỏi vỏ.

Thần tiên Ðặng Bát Công tay cầm nhuyễn tiên.

Tay kiếm của Chung Trấn cực kỳ thần tốc. Ánh hào quang vừa loé lên mũi kiếm nhằm đâm vào cổ họng Lệnh Hồ Xung.

Lúc Cao Khắc Tân lớn tiếng kêu la, Lệnh Hồ Xung đã nghĩ ngay tới bọn người phái Tung Sơn nhất định sẽ xông vào để đâm chém mình. Chàng vừa thấy mọi người rút trường liếm ra cầm tay cũng rút yêu đao ở sau lưng ra. Thanh đao còn dính cả túi dùng làm trường kiếm. Tay chàng run động nhằm điểm vào cánh tay mọi người.

Bỗng nghe những tiếng choang choảng không ngớt.

Bao nhiêu trường kiếm tới tấp rớt xuống đất.

Chung Trấn là tay võ công cao nhất. Tay hắn tuy bị túi đao điểm trúng mà hắn vẫn giữ được trường kiếm không tuột khỏi tay. Nhưng hắn cũng phải một phen bở vía nhảy lùi lại phía sau.

Trong đám đệ tử phái Tung Sơn thì thảm hại nhất là Ðặng Bát Công, đốc roi đã tuột khỏi tay mà ngọn roi lại quấn ngược vào đầu vào cổ khiến hắn cơ hồ nghẹt thở.

» Next trang 26

Doc truyen online mien phi moi nhat hay nhat - KenhTruyen.Hexat.Com

Copyright © 2018 KenhTruyen.Hexat.Com - All rights reserved.
Wapsite Đọc Truyện online được tổng hợp từ nhiều nguồn trên internet.
Được phát triển bởi Trái Tim Băng™ và tất cả các thành viên.